Uzys SMI Merge Tool

Uzys SMI Merge Tool http://uzys.net

Uzys 통합 자막 생성기 http://uzys.net

1919년, 파리

 

금일 공매함

 

팔렸습니다
선생님 입찰번호는요?

 

그럼 663번
신사 숙녀 여러분

 

샬루메가 연출한 이 극장의
공연작 '한니발' 포스터입니다

 

여기 보여주시오

 

10프랑으로 시작할까요?

 

그럼 5
5 나왔습니다

 

6, 7

 

7 부르신 분 외에, 8?

 

8프랑 한 번
다시 부릅니다

 

르페브르씨에게 팔렸습니다
대단히 감사합니다

 

664번, 목제 권총 하나와
인간 두개골 세 점

 

1831년 마이어베르의 연출작
'악마 로베르'에 쓰인 겁니다

 

10프랑으로 시작합니다

 

10, 감사합니다
아직 10프랑입니다

 

15, 감사합니다
15 나왔습니다

 

15로 진행합니다

 

선생님 입찰번호는요?

 

665번
신사 숙녀 여러분

 

혼웅지로 만든 손풍금
모양의 뮤직박스입니다

 

심벌즈를 치는 페르시아 복장의
원숭이 조각상이 달려 있습니다

 

이것은 이 극장 지하실에서 발견됐으며
아직도 작동됩니다, 신사 숙녀 여러분

 

여기 보여주시오

 

15프랑으로 시작할까요?

 

15, 감사합니다

 

예, 20 나왔습니다
대단히 감사합니다

 

마담 지리, 25
감사합니다, 마담

 

25 나왔습니다

 

30 있으십니까?

 

30
그럼 35 없으십니까?

 

그럼 30프랑으로 합니다

 

30 한 번, 30 두 번

 

샤니 자작에게
30프랑에 팔렸습니다

 

감사합니다

 

단연코 수집가를 위한
명품이로구나...

 

그녀가 말한 그대로의
정교한 솜씨...

 

우리 모두 죽은 후에도
계속 연주해 주겠니...

 

그럼 666번
조각난 샹들리에입니다

 

몇몇 분들은 기이한 오페라의
유령 사건이 떠오르실 겁니다

 

결코 완벽히 설명될 수
없는 미스테리죠

 

우리가 알다시피, 여러분, 이것이 그 유명한
비극 속에 등장한 바로 그 샹들리에입니다

 

우리 작업실에서 수리하고 새 전구를
달기 위해 전선을 연결했습니다

 

아마 오랜 세월 존재한 유령들을
공포에 떨게 할지도 모릅니다

 

약간의 조명으로 말이죠
여러분

 

1870년, 파리

 

'오페라 파퓰레어'

 

'라 칼롯타'

 

우리 구원자의 이 전리품

 

우리 구원자의 것

 

로마의 기세를 무너뜨린 공로!

 

마담

 

춤과 노래로 축제를 여네

 

오늘밤 축하하네

 

우린 기뻐하는 백성에게 답례하네

 

그들을 구하기 위해 돌아왔네!

 

자작, 어서 오시오

 

카르타고의 트럼펫이 다시 울려퍼지네!

 

들어라, 로마인들이여
이제 벌벌 떨지니!

 

땅에 디딘 우리의
발걸음을 주시하라!

 

드럼 소리를 들어라

 

한니발이 납신다!

 

로마의 원대한 손아귀에 또한번 위협받는
사랑하는 조국을 찾기 위해 돌아와 슬프도다

 

여러분, 여러분

 

보다시피, 샬루메의 새 작품
'한니발' 리허설이 진행 중이오

 

르페브르씨, 지금 리허설 중이에요

 

르에씨, 마담 지리, 신사 숙녀 여러분
주목해 주세요, 고맙습니다

 

아시다시피, 몇 주 동안 제 은퇴가
임박했다는 소문이 돌고 있지요

 

이제 말씀드리지만 모두 사실입니다
그리고 기쁜 맘으로 소개합니다

 

이제 오페라 파퓰레어의 새 주인인 두 신사
리차드 페르멩씨와 질 앙드레씨입니다

 

다들 최근 포츈지에서 폐품 사업에
대한 기사를 읽어봤겠지요

 

고철이죠, 사실은

 

부자일 거야

 

그리고 우리의 새 후원자이신 샤니 자작을
소개하게 되어 대단히 영광입니다

 

라울이야
아버지 돌아가시기 전, 만났었어

 

우린 어릴 때부터
연인 사이나 다름 없어

 

그는 날 어린 로테라고 불렀어

 

크리스틴, 참 잘 생겼다

 

부모님과 제가 모든 예술 공연을
후원하게 되어 영광입니다

 

특히 세계적 명성의
오페라 파퓰레어를요

 

여러분, 칼리타 쥬디첼리 부인입니다
5시즌째 주연급 소프라노를 맡고 있지요

 

브라보! 브라보!

 

우발도 피앙지씨

 

영광입니다, 저 때문에
리허설이 지연되고 있군요

 

여러분의 훌륭한 공연을 함께 하기 위해
오늘 저녁 여기 있을 생각입니다

 

양해 바랍니다

 

감사합니다, 자작님
괜찮으면 한 번 더요

 

그는 날 사랑해
날 사랑해

 

알아보지 못 하나 봐

 

널 못 봤잖아

 

잠시만요, 선생님

 

우리의 뛰어난 발레에 특별한
자부심을 갖고 있어요

 

이유를 알겠소
특히 저 어린 금발의 천사

 

제 딸, 멕 지리입니다

 

그리고 말이 필요없는
저 특별한 미녀

 

크리스틴 다예, 유망한 아이죠
페르멩씨, 아주 유망해요

 

다예라구요? 그 유명한 스웨덴인
바이올리니스트와 관계 있소?

 

그의 외동딸이죠, 일곱살에 고아가 돼
발레 기숙학교에 와 훈련받았어요

 

고아라구요?

 

제 딸처럼 생각하고 있어요

 

여러분, 잠깐 한쪽으로
비켜주시겠어요?

 

한니발의 친구들!

 

오, 안돼
내 드레스 밟지 마요!

 

코끼리들의 트럼펫 같은
울음 소리가 울리네

 

들어라, 로마인들이여
이제 벌벌 떨지니!

 

땅에 디딘 그들의
발걸음을 주시하라!

 

드럼 소리를 들어라!

 

한니발이 납신다!

 

다예, 춤 좀 제대로 춰

 

자작이 오늘 밤 공연에
아주 흥미로워하시오

 

그는 당신네 새 관리인들처럼
무희들이나 쳐다보라고 해요

 

왜냐면 난 노래 안할 거니까요

 

다들 잘 있어요

 

다 끝났어

 

내 개 데려와, 개 데려와
잘 있어요

 

어떡하죠?

 

- 사정해요, 사정해요
- 좋아요

 

또 봐요
난 갈 거니까

 

다 끝났어요

 

공주마마, 아름다운 디바시여

 

- 맞아요, 맞아
- 노래의 여신!

 

르에씨, 한니발 3막에 엘리사를
위한 더 훌륭한 아리아는 없소?

 

그래, 그래, 없어요!

 

왜냐면 나에겐 3막용 의상이 없으니까요
담당이 의상 준비를 끝내지 않아서요!

 

그리고 난 이 모자가 싫어요!

 

저기요, 부인
개인적인 부탁인데, 우리를 위해

 

개인적으로 노래를
불러주실 수 있겠는지요

 

물론, 르에씨가 반대하지만 않는다면요

 

아니, 잠깐만요, 잠깐만요

 

내 매니저가 원한다면...

 

르에씨?

 

- 제 디바가 원한다면?
- 그래요, 난 원해요

 

모두 조용해요

 

르페브르씨, 대체 왜 은퇴하려는 겁니까?

 

- 제 집 때문이죠
- 알겠어요

 

당신도 조용해요

 

부인?

 

마에스트로

 

날 생각해요, 날 생각해요, 다정스럽게

 

우리가 안녕이라 말했을 때

 

가끔씩 날 기억해 줘요

 

그러겠다고 약속해 줘요

 

당신이 다시 한 번

 

마음을 되돌리고 싶을 때...

 

부인!

 

그가 여기 있어
오페라의 유령...

 

부인! 괜찮으십니까?

 

부케! 맙소사
거기 무슨 일이야?

 

제발, 절 보지 마세요

 

신께 맹세컨대
전 제 자리에 없었어요

 

제발요, 지배인님

 

거긴 아무도 없었어요

 

아니면, 뭔가 있었다면
귀신이겠죠...

 

부인, 이런 일들은 가끔 일어납니다

 

지난 몇 년 간, 이런 일들이
벌어지고 있어요

 

그래서 막아냈나요?
아니죠!

 

당신 둘도 마찬가지야
이 사람 만큼 나빠

 

이런 일들은 계속 일어날 거야

 

당신이 이런 일들을 막아낼 때까지

 

이런 일은 절대 있을 수 없어!

 

우발도! 안디아모!
내 개를 데려와, 내 짐도

 

초보들이군!

 

잘 봐, 안녕
난 떠날 거야

 

여러분, 행운을 빌어요

 

내가 필요하면
호주로 연락해요

 

쥬디첼리 부인, 그녀는
다시 돌아오겠죠, 안 그래요?

 

그렇게 생각하세요, 선생님?

 

메세지가 있어요
오페라의 유령으로부터

 

하나님 맙소사
당신들 모두 미쳤군!

 

그의 오페라 하우스에
오신 걸 환영한답니다

 

그의 오페라 하우스?

 

그리고 요청컨대 계속해서...

 

그가 쓸 5번 박스석을 비워 두고 그의
월급날이 임박했다는 걸 상기해 달랍니다

 

그의 월급?

 

르페브르씨는 그에게 한 달에
2만 프랑을 지급하셨어요

 

2만 프랑?

 

아마 더 내실 수도 있겠지요

 

후원자이신 샤니 자작과 함께라면

 

마담, 오늘 밤 리허설에서 자작이 우리와
동참할 때 그걸 공식적으로 발표하려고 했소

 

하지만 이젠 확실히 취소해야겠소
우리의 주연배우를 잃어버린 이상은

 

대역배우가 있을 겁니다

 

대역배우? 라 칼롯타역을
할만한 대역배우는 없어요

 

만원이오, 앙드레
이미 만원된 걸 모두 환불해줘야 해요

 

크리스틴 다예가 노래하면 돼요

 

그 코러스 걸?
바보 같은 소리 마시오

 

그 앤 훌륭한 선생님에게
수업을 받았어요

 

누군데?

 

성함은 몰라요, 지배인님

 

노래를 시켜보세요
그 앤 열심히 배웠어요

 

좋아, 이리 와
부끄러워 말고, 어서, 어서

 

- 그냥, 그냥...
- 그럼 아리아의 도입부부터, 아가씨

 

앙드레, 이런다고 내 기분이
달라지진 않을 거요

 

그녀는 아주 이쁘잖소

 

날 생각해요, 날 생각해요
다정스럽게

 

우리가 안녕이라고 말했을 때

 

가끔씩 날 기억해 줘요

 

그러겠다고 약속해 줘요

 

당신이 다시 한 번, 마음을
되돌리고 자유롭고 싶을 때

 

잠시 틈이 생기면

 

나를 한 번만 생각해 줘요

 

결코 우리의 사랑이 영원히
푸르다 말하진 않았죠

 

바다처럼 변함 없을 거라고도

 

하지만 당신이 아직도 기억한다면

 

잠시 멈추고 날 생각해 줘요

 

생각해 봐요

 

우리가 나누고 보았던 모든 것을

 

아쉬운 것들에 대해선
생각하지 말아요

 

날 생각해 줘요, 침묵과 체념 속에
깨어나는 나를 생각해 줘요

 

마음 속에서 당신을 꺼내려
너무도 애쓰는 나를 상상해 봐요

 

지난 날을 회상해 봐요, 그러한
모든 날들을 돌아 봐요

 

우리가 결코 하지 않을
일들을 생각해 봐요

 

내가 당신을 생각하지 않는
날은 결코 오지 않을 거에요

 

그녀가 바로?

 

그녀가 바로 크리스틴?

 

브라보!

 

오래 전, 아주 오래 전인 듯해

 

우린 얼마나 어리고 순수했던가

 

그녀는 날 기억 못 하겠지
하지만 난 기억해

 

꽃은 시들어요
여름 과일도 시들어요

 

모두 제철이 있고
우리도 그렇지요

 

하지만 약속해 줘요, 가끔

 

날 생각할 거라고!

 

브라보

 

훌륭한 노래야, 놀라워

 

'구스타브 다예'

 

브라보, 브라보, 브라보

 

크리스틴, 크리스틴

 

세상 어디에 숨어 있었니

 

정말로, 넌 완벽해

 

오직 너의 비밀을
알았으면 좋겠어

 

너의 훌륭한 선생님은 누구야

 

 

네 어머니가 날 여기로
데려오셨을 때

 

내 아버지를 위해
촛불을 밝히려고

 

나 혼자 여기로 내려올 때마다

 

위에서 어떤 목소리가 들렸어

 

내 꿈 속에서도

 

그는 항상 거기 있었어

 

알잖아, 아버지가 돌아가실 때

 

내가 한 천사로부터
보호받을 거라고 말씀하셨어

 

음악의 천사

 

크리스틴, 그걸 믿니?

 

네 아버지의 영혼이 널
가르치셨다고 생각해?

 

그럼 누구겠어, 멕?
누구?

 

아버지는 언젠가 천사에
대해 말씀하셨어

 

난 그가 나타나는 꿈을 꿨었지

 

내 노래처럼
난 그를 느낄 수 있어

 

그리고 난 그가 여기 있다는 걸 알아

 

이 방에서 그는 날 부드럽게 불러

 

어딘가 깊숙한 곳에 숨어서

 

어쨌든 난 그가 항상 나와
함께 있다는 걸 알아

 

그는, 보이지 않는 천재

 

크리스틴, 넌 분명 꿈을 꾼 거야

 

그런 얘기들은 실현될 수 없어

 

크리스틴, 넌 수수께끼
같은 얘기만 하는구나

 

그리고 그건 너답지 않아

 

음악의 천사여

 

안내자이자 수호자

 

- 당신의 영광을 나에게 줘요
- 이 천사는 누굴까

 

음악의 천사여

 

더이상 숨지 말아요

 

비밀스럽고 기묘한 천사여

 

그는 지금도 나와 함께 있어

 

네 손이 차구나

 

내 주위 어디든

 

크리스틴, 네 얼굴이 창백해

 

날 두렵게 해

 

겁먹지 마

 

안돼요, 안돼요

 

넌 아주 잘했어, 아가

 

그가 기뻐하신다

 

아, 자작, 우리가 다예양에게서
대단한 걸 발견한 것같군요

 

우리가 자작께 그녀를
소개해드릴 수도 있는데요

 

여러분, 괜찮다면, 이번엔
혼자 가는게 나을 듯하군요

 

고맙습니다

 

- 둘이 전에 만난 적이 있는 것같군요
- 그래요

 

'어린 로테는 그녀의 마음을 어지럽혔다'

 

'어린 로테는 생각했다
내가 인형을 더 좋아하는 걸까?'

 

- '아니면 구두, 혹은 도깨비'
- 라울

 

'아니면 수수께끼, 혹은 원피스?'

 

다락방에서의 소풍

 

아니면 쵸컬릿

 

바이올린을 연주하는 아버지

 

우리가 서로에게 북쪽 지방의
무서운 얘기들을 들려줬듯이

 

"아니, 내가 가장 사랑하는 건"
로테가 말했다

 

"내 침대에서 잠이 들어

 

내 머리 속에서 음악의
천사가 노래 부를 때야!"

 

"내 머리 속에서 음악의
천사가 노래 부를 때!"

 

오, 당신은 오늘 밤 꼭 천사 같군

 

아버지는 말씀하셨죠
'내가 천국에 있을 때, 아가

 

너에게 음악의 천사를 보내주마'

 

이제, 아버지는 돌아가셨어요, 라울
그리고 전 음악의 천사의 방문을 받았어요

 

오, 당연하지요, 그럼 이제
우린 저녁 먹으러 갑시다

 

아니, 라울, 그 음악의
천사는 아주 엄격해요

 

그럼, 당신을 밤새 붙잡아
두면 안 되겠군!

 

라울, 안돼요

 

옷 갈아 입어요
마차를 부르겠소

 

2분 줄게요, 어린 로테

 

안돼요, 라울
기다려요!

 

건방진 녀석!

 

유행만 쫓는 녀석

 

네 명예의 은혜를 입고 있구나!

 

무식한 멍청이!

 

이 용감한 젊은 구혼자가

 

내 공적을 나누려 하는구나!

 

천사여! 당신 목소리가 들려요!

 

말해요, 듣고 있어요

 

내 곁에 있어요, 날 인도해요!

 

천사여, 내 영혼은 약했어요

 

용서해 줘요

 

드디어 오셨군요, 주인님!

 

촉망받는 아이야

 

넌 날 알게 될 거야

 

왜 내가 그림자 속에 숨어
있는지 보게 될 거야!

 

거울 속에 네 얼굴을 보아라

 

난 그 속에 있단다

 

음악의 천사여!

 

안내자이자 수호자

 

당신의 영광을 나에게 주세요!

 

음악의 천사여!

 

더이상 숨지 말아요!

 

내게로 와요, 기묘한 천사

 

내가 당신의 음악의 천사라오

 

내게로 와요, 음악의 천사

 

저건 누구 목소리지?

 

안에 있는 게 누구야?

 

- 내가 당신의 음악의 천사요
- 크리스틴, 크리스틴

 

내게로 와요, 음악의 천사

 

잠결에 그가 내게 노래했네

 

꿈속에서 그가 왔네

 

날 부르고 내 이름을 말하는 그 목소리

 

그럼 내가 다시 꿈을
꾸는 걸까, 이제 알았으니

 

오페라의 유령이 거기 있음을

 

내 맘속에

 

나와 함께 다시 한 번 노래해요

 

우리의 기묘한 듀엣곡을

 

당신을 압도하는 내 힘은
이미 더욱 강해지고 있소

 

당신이 뒤를 흘끗 돌아본다 해도

 

오페라의 유령이 거기 있소

 

당신 마음 속에

 

당신의 얼굴을 본 이들은

 

두려움에 뒤로 물러서지만

 

난 당신이 쓴 가면이에요

 

그들이 듣는 건 내 목소리...

 

당신의/내 영혼과 당신의/내
목소리는 하나로 결합되었죠

 

오페라의 유령이 거기 있어요

 

당신의/내 마음 속에

 

그가 거기 있다네, 오페라의 유령

 

노래하라, 내 음악의 천사여

 

노래하라, 나의 천사

 

날 위해 노래하라

 

노래하라, 나의 천사

 

날 위해 노래하라

 

내가 당신을 데려왔소

 

달콤한 음악의 옥좌로

 

모두가 음악에게 경의를
표해야 하는 이 왕국으로

 

음악

 

당신이 여기 왔소

 

하나의 목적과, 한 사람을 위해

 

내가 처음 당신의 노래를
듣던 순간부터

 

나에겐 당신이 필요했소

 

날 도와주고
나에게 노랠 불러줄

 

내 음악을 위해...

 

내 음악...

 

밤은 모든 감각을 더욱
예민하고 강하게 만든다오

 

어둠은 상상력을 자극하고 일깨우고

 

소리없이 감각들은
자신의 방어막을 내린다오

 

천천히, 부드럽게, 밤은
자신의 화려함을 펼친다오

 

그걸 잡아, 조심스럽고 부드럽게 느껴봐요

 

낮의 화려한 빛으로부터 떠나요

 

차갑고 무감각한 빛으로부터
당신의 상념들을 거둬요

 

그리고 밤의 음악을 들어봐요

 

눈을 감고 당신의 가장
어두운 꿈들에게 굴복해요!

 

당신이 전에 알고 있던
삶의 상념들을 지워요!

 

눈을 감고, 당신의 영혼이
날아 오르도록 해요!

 

그럼 당신은 전에 결코 살아보지
못 했던 삶을 살게 될지니

 

부드럽게, 능숙하게
음악은 당신을 애무하리라

 

들어요, 느껴요, 비밀스레
당신을 사로잡노니

 

마음을 열고, 당신의 환상을 펼쳐요

 

당신이 저항할 수 없는
이 어둠 안에서

 

밤의 음악의 어둠

 

당신의 마음이 기묘하고 새로운
세상으로 여행을 떠나도록 해요!

 

전에 알았던 모든 삶의
상념들을 버려요!

 

당신의 영혼으로 하여금 당신이
원하는 곳으로 데려가도록 해요!

 

그래야만 당신은 나에 속할 수 있으니

 

떠오르고, 떨어지고, 달콤한 도취!

 

날 만져봐요, 날 믿어요
각각의 감각을 음미해요!

 

꿈이 시작되게 해요
당신의 더 어두운 면을

 

내가 쓰는 음악의 힘에 내맡겨요

 

밤의 음악의 힘

 

당신만이 내 노래를
날게 할 수 있다오

 

밤의 음악을 만들도록 도와주오

 

크리스틴

 

그의 피부는 양피지 같고...

 

커다란 검은 구멍 하나가 결코
자라지 않는 코를 대신하지...

 

너희들은 항상 단단히 경계해야 해

 

안 그러면 그가 마법 올가미로
너희들을 잡을 테니까!

 

자신이 아는 걸 말하는 이들은

 

신중한 침묵이 현명하다는 걸
너무 늦게 깨닫지

 

죠셉 부케, 입조심 해

 

네 손을 눈 높이로
올려 방어하라구

 

안개가 끼었었다는 게 기억나

 

넓고 잔잔한 호수 위에
소용돌이 치던 안개

 

온 주위에 촛불들이 있었고

 

호수 위에 배 한 척이 있었지

 

그리고 배 안엔 한 남자가 있었어

 

그림자 속의 저 모습은 누구였을까

 

가면 속의 얼굴은 누구 것일까?

 

빌어먹을!

 

작고 캐기 좋아하는
판도라 같으니!

 

작은 악마 같으니

 

이걸 보고 싶었던 거야?

 

당신을 저주해!

 

작은 거짓말장이 데릴라!

 

작은 독사 같으니

 

이제 당신은 영영 자유롭지 못해!

 

빌어먹을...

 

당신을 저주해...

 

당신이 꿈꿨던 것보다 기괴하고

 

감히 쳐다볼 수나 있을까

 

아니면 꾹 참고 날
생각할 수는 있을까

 

이 끔찍한 괴물은
지옥에서 불타지만

 

비밀스레 천국을 동경한다네

 

비밀스레... 비밀스레...

 

크리스틴...

 

공포가 사랑이 될 수 있어, 당신은 괴물
뒤에 숨은 한 남자를 보는 법을 알게 될 거야

 

이 불쾌한 몸뚱이, 야수처럼
보이지만 비밀스레 미녀를 꿈꾼다오

 

비밀스레... 비밀스레...

 

오, 크리스틴...

 

우린 돌아가야 하오

 

내 극장을 운영하는 그 두
바보들이 당신을 찾고 있을 거요

 

"공연의 밤 이후의 미스테리"

 

신문에 나길
"도주한 소프라노의 미스테리!"

 

"모든 신문들이 떠들길, 황당하군

 

우린 황당해

 

부정한 짓이 의심스러워!"

 

소프라노 역만 맡으면
나쁜 일들 뿐이야

 

처음엔 칼롯타, 이젠 크리스틴!

 

아직, 적어도 좌석은 팔리고 있어

 

가쉽은 황금만큼 가치가 있지...

 

대단한 사업 방식이야!

 

이런 사건들을 끝없이 만들어주오!

 

배우들 절반이 사라지지만

 

관중은 아직 환호하네!

 

오페라!

 

글룩과 헨델은 집어치워, 추문을 만들어
그럼 돈 벌 힌트가 될 거야!

 

빌어먹을!

 

다들 사라질 건가?

 

이건 빌어먹을 짓이야!

 

앙드레, 소리치지 말아요...

 

광고 효과가 있어요!

 

입장 수익이 크다구요!

 

이건 공짜 광고에요!

 

하지만 배우가 없잖소...

 

앙드레, 밖에 줄 선 사람들 봤어요?

 

오, 당신도 한 장 샀군요

 

앙드레에게, 대단히 멋진 공연이오!

 

크리스틴은 세계 최고였소!

 

칼롯타가 떠났지만
별로 아쉬울 건 없었소

 

그 곡조를 부를 때
그 디바는 처참하오

 

그녀 전성기가 지난
다음에나 불러 쓰시오!'

 

페르맹에게

 

그냥 간단히 알려드리는데

 

월급이 지불되지 않았소

 

유령 앞으로 지불하시오

 

편지 받는대로 곧장

 

다음 장에 계속

 

누구도 빚지고 싶지 않을 거요

 

그러니 내 요구를 따르는 게 좋아요!

 

누가 뻔뻔스레 이런 걸 보낼까?

 

철없는 정신머리를 가진 어떤 이!

 

두 편지 다
'오. 유' 라고 서명돼 있어...

 

대체 그가 누구야?

 

오페라의 유령!

 

놀랄 것도 없지

 

우리 일을 엉망진창으로
만들어 놓고 있어!

 

게다가 돈을 원해

 

거액의 수임료를 바라는
웃기는 정신이상자!

 

따질 것도 없이
그는 완전히 미쳤어!

 

그녀는 어디 있소?

 

칼롯타 말씀이오?

 

다예양 말이오
어디 있소?

 

글쎄, 우리가 어떻게 알겠소?

 

대답을 해봐요

 

당신이 나에게 이 편지를 보낸 것같은데

 

무슨 헛소리요?

 

당연히 아니오!

 

우릴 보지 말아요!

 

그럼 그녀가 당신들과
함께 있는 게 아니오?

 

물론 아니오!

 

우리도 캄캄하오...

 

선생님, 논쟁은 말고...

 

이 편지 당신이 쓴 게 아니오?

 

그래서 뭐요, 우리가 편지를
썼다고? 썼다고!

 

다예양 걱정은 마시오

 

그녀는 음악의 천사 날개 밑에 있소

 

그녀를 다시 볼 생각은 마시오

 

당신이 쓴 게 아니면, 누가 그랬죠?

 

그는 어디 있죠?

 

아, 잘 돌아왔어요!

 

당신의 전 후원자

 

그는 어디 있어요?

 

또 뭐요?

 

당신 편지를 받았어요

 

나를 분노케 한 편지!

 

당신이 보냈소?

 

물론 아니오!

 

그가 보낸 듯이!

 

당신이 안 보냈다구?

 

물론 아니오!

 

어떻게 된 거야?

 

감히 나에게, 이걸 당신이
보낸 게 아니라고 말하는 거에요?

 

내가 뭘 보냈다는 거요?

 

당신이 오페라 파퓰레어에
있을 날이 얼마 안 남았소

 

크리스틴 다예가 오늘 밤
당신을 대신해 노래할 거요

 

불행을 맞을 준비나 하시오

 

그녀 자리를 뺏으려
할 필요가 있겠소

 

지금까지 너무 많은 편지가 왔소

 

대부분 크리스틴에 대한 거요!

 

우리가 온 이후 들은 건
다예양 이름 뿐...

 

다예양이 돌아왔어요

 

걱정스런 일은 없었으면 좋겠군

 

지금 정확히 어디 있소?

 

혼자 있는게 좋겠다고 생각했어요
그 앤 휴식이 필요했어요

 

만나도 될까요?

 

아니요, 아무도 안 만날 겁니다

 

그녀가 노래할 건가요?
노래할 건가요?

 

여기, 편지가 있어요

 

봅시다!

 

제발!

 

여러분, 난 가장 호의적인 마음을
담은 몇 통의 편지를 보냈었소

 

내 극장의 운영 방식에 대한
세부적 설명을 곁들여

 

당신들은 내 지시를 따르지 않았소

 

당신들에게 마지막 기회를 주겠소...

 

크리스틴 다예를 당신들에게 돌려보냈소

 

그녀가 경력을 더 쌓기를 바라오

 

새 작품인 '일 무토'에서

 

그러면 칼롯타에겐 급사역을 주시오

 

그리고 다예양은 백작 부인역을 줘요

 

다예양이 맡을 역은
매혹과 매력이 요구되오

 

급사역은 대사가 없소

 

그러면 내 캐스팅은
한 마디로, 이상적이지

 

날 위해 비워질 5번 박스석에서
공연을 지켜보겠소

 

이 요구를 묵살할 수는 없을 거요
상상을 초월하는 재앙이 벌어질 테니

 

'난 아직 있소, 여러분
당신들의 충실한 하인, 오.유'

 

크리스틴!

 

이 모두 크리스틴을 도우려는 음모야

 

다음은 뭐지...?

 

이 모두 크리스틴을 도우려는 음모야

 

이건 미친 짓이야...

 

이걸 누가 보냈는지 알아
자작-그녀의 애인!

 

정말로?
이 말이 믿겨져요?

 

- 부인!
- 오 배신자들! 이건 농담이야!

 

- 이런다고 달라질 건 없소!
- 오, 말도 안돼!

 

부인!

 

당신은 우리의 스타요!

 

그리고 항상 그럴 거요!

 

부인...

 

그 사낸 미쳤소!

 

우린 명령을 따르지 않아요!

 

다예양이 급사역을 맡을 거요
그 말없는 역...

 

칼롯타가 주연을 맡을 거요!

 

날 달래려고 해도 소용 없어!

 

내 기분을 맞추려고 이러는 것 뿐이야!

 

당신들, 사실이지?

 

아니, 아니, 아니, 알고 싶어!

 

날 죽게 내버려둬!

 

오, 아버지!

 

신이여!

 

- 그의 말을 비웃는 자는 조심하시오
- 당신들은 날 모욕했어!

 

천사는 보고 있다네
천사는 알고 있다네

 

당신들은 날 비난했어!

 

부인, 용서해 주시겠소...?

 

당신들은 내 역을 교체했어!

 

제발, 부인
간청합니다...

 

이 시간 그는 당신의 가장
깊은 두려움을 본다네...

 

천사는 안다네, 천사는 듣는다네

 

부인, 우릴 위해 노래해주오!

 

괴로워 마시오!

 

무슨 새롭고 놀라운 소식이
기다리는가? 우리의 스타여...!

 

이걸 다예양에게 주시겠어요?

 

다예양

 

- 관객들이 당신을 필요로 하오!
- 우리도 당신이 필요해요!

 

당신네들의 어리고 순진한
여자애를 부르지 않을 건가요?

 

부인, 아니오!

 

세상은 당신을 원해요!

 

프리마 돈나
무대 위의 퍼스트 레이디!

 

당신의 열성가들이
무릎 꿇고 애원한다오!

 

그들이 당신 이름을 외치고
있는데 물러날 수 있겠소?

 

그들 모두 당신을 얼마나
숭배하는지 생각해 봐요!

 

프리마 돈나, 한 번 더
우리를 매료시켜 주오!

 

- 당신의 뮤즈를 생각해요...
- 극장 밖에 늘어선 줄도!

 

우리의 대성공을 인정하지 못 하겠소?

 

노래해요, 프리마 돈나
한 번 더!

 

크리스틴은 천사를 말했지...

 

프리마 돈나
너의 노래가 부활할 거야!

 

- 당신의 관객을 생각해요!
- 넌 냉대받았지만, 널 필요로 하는 관객이 있어!

 

- 그녀는 음악의 천사의 목소리를 들었지...
- 당신 목소리를 듣는 이들은 당신을 천사에 비유해!

 

그들의 영원한 지지의 함성을 생각해!

 

우린 오페라를 만들고

 

그녀는 자신의 조명을 받지!

 

주연 여배우들은 골칫거리!

 

프리마 돈나, 네 노래는 영원히 죽지 않아!
다시 노래할 거야, 끝없는 인기를 얻으리!

 

- 명령! 경고! 미친 요구들!
- 눈물... 저주... 미친 요구들은 흔한 일이야!

 

마지막 앙콜 때 얼마나 빛날지 생각해 봐!

 

이것보다 최악의 상황은 없을 거야!

 

생각해, 이 요구들을 거절하기 전에!

 

우리 디바가 기꺼이 코러스 걸을
대신하기로 한 걸 누가 믿겠어?

 

후원자와 사라져
잠자리를 한 코러스 걸

 

사랑의 이중창으로 묶인
라울과 수브렛(약삭빠른 여자)!

 

그가 부인할진 몰라도

 

그는 그녀와 함께 있었던 거야!

 

너희들은 결코 장난삼아
이런 짓을 해내진 못 할 거야

 

하지만 노래로 만들어
외국어로 크게 부르면

 

관객들이 동경하는
종류의 이야기일 뿐야

 

사실 완벽한 오페라지!

 

프리마 돈나, 세상이
당신 발 밑에 있소!

 

온 국민이 기다려요, 그리고
기만당하는 건 아주 싫어하죠

 

그 오랜 화합으로 무대를 밝혀주오!

 

노래해요, 프리마 돈나
한 번 더!

 

오, 가요, 가요

 

듣자니 이 젊은이가 내 친구의
마음에 불을 질렀다더군요!

 

나리께선, 분명 충격으로
돌아가시겠군요

 

나리는 웃음거리가 됐어!

 

그가 그녀를 의심하겠군요
신이여, 그녀를 보호하소서!

 

망신! 망신! 망신!

 

이 부정한 숙녀분은 지옥행이야!

 

망신! 망신! 망신!

 

세라피모, 당신의 변장은 완벽해

 

누구세요?

 

상냥한 아내여, 당신의
사랑하는 남편을 들여보내주오

 

관중들은 바로 저런 걸 좋아해

 

내 사랑, 난 미국에 관한
일로 영국으로 부름 받았소

 

그러니 난 당신의 새 하녀와
떠나야 하오

 

기꺼이 하녀를 데리고 가겠소만

 

늙은 멍청이가 떠나겠군!

 

저건 쉐부르 백작 부인이오

 

우리를 모임에 초대했어요

 

그런 건 우리 폐품 사업에
도움이 안 될 거요

 

고철

 

세라피모, 변장은 필요 없어요!

 

당신은 말은 할 수 없지만
남편이 없는 사이 내게 키스해요!

 

불쌍한 바보, 나를 웃게 만드네!

 

 

 

더 나은 아내가 되려고 애썼지!

 

불쌍한 바보, 그는 몰라!

 

 

 

그가 사실을 안다면
절대 떠나지 않겠지!

 

5번 박스석을 비워 놓으라고
하지 않았던가?

 

그가 여기 있어
오페라의 유령...

 

그 사람이야

 

네 역은 대사가 없어, 어린 두꺼비!

 

두꺼비라고, 부인?
아마 두꺼비는 당신이겠지...

 

세라피모, 변장은 필요 없어요!

 

당신은 말은 할 수 없지만
내게 키스해요...

 

불쌍한 바보, 나를 웃게 만드네!

 

 

 

신사 숙녀 여러분, 죄송합니다
공연은 10분 내에 재개하겠습니다...

 

...백작 부인 역은
다예양이 맡을 겁니다

 

그 때까지, 잠시 지연됨을
양해해 주시길 요청드립니다

 

그동안, 오늘밤 오페라 3막에
나오는 발레를 선사하겠습니다

 

뭐라구?

 

마에스트로, 발레
연주해요, 제발

 

발레

 

발레, 당장, 제발

 

잠깐만, 고마워요

 

고맙습니다

 

넌 해고야

 

괜찮아요?

 

라울, 여긴 안전하지 않아요

 

신사 숙녀 여러분
제발 자리를 지켜주십시오

 

겁먹지 마세요

 

사고입니다...
단순한 사고입니다

 

왜 여기로 오자고 한 거요?

 

날 거기로 다시 데려가지 말아요!

 

우린 돌아가야 하오!

 

그가 당신을 죽일 거에요!

 

그의 눈이 거기서
우릴 찾아낼 거에요!

 

크리스틴, 그런 말 말아요...

 

그 불타는 눈!

 

그런 생각조차 말아요...

 

그가 천 명의 남자를 죽여야 한다면...

 

이런 거짓 악몽은 잊어요...

 

- 오페라의 유령이 죽일 거에요
- 그런 유령은 이야기일 뿐이오...

 

- 내 말을 믿어요...
- 그리고 다시 죽일 거에요!

 

오페라의 유령은 없소...

 

- 맙소사, 이 남자는 누구지...
- 맙소사, 이 남자는 누구지...

 

누가 죽음의 사냥을 하는 걸까...?

 

이 죽음의 가면...?

 

난 그에게서 달아날 수 없어...

 

당신이 듣는 건 누구의 목소리...

 

결코 그러지 못해!

 

모든 숨결로...?

 

그리고 이 미로에

 

밤이면 아무 것도
보이지 않는 이 곳에

 

오페라의 유령이 여기/거기 있네

 

당신/내 마음 속에...

 

오페라의 유령은 없소...

 

라울, 난 거기 가봤어요...

 

그의 끝없는 밤의 세상으로...

 

낮이 어둠 속에
녹아버리는 세상으로...

 

어둠...

 

라울, 난 그를 봤어요!

 

그 광경을 잊을 수나 있겠어요?

 

그 얼굴을 지울 수나 있겠어요?

 

몹시 뒤틀리고, 추한
거의 얼굴이 아니었어요

 

그 어둠 속에서...

 

어둠...

 

하지만 그의 목소리를
내 영혼을 채웠어요

 

기묘하고 달콤한 소리로...

 

그날 밤 내 마음 속엔
음악이 있었죠...

 

그리고 음악을 통해
내 영혼은 날기 시작했어요!

 

그리고 전엔 결코
들어보지 못한 듯했죠...

 

당신이 들은 건 꿈에 불과해요...

 

하지만 그의 눈 속엔

 

세상의 모든 슬픔이...

 

그 호소하는 눈

 

위협하기도 하고
흠모하기도 하는 눈...

 

크리스틴...

 

크리스틴...

 

크리스틴...

 

어둠 얘기는 그만 해요

 

눈이 이토록 커지는
두려움은 잊어요

 

내가 여기 있어요
무엇도 당신을 해칠 수 없소

 

내 말을 들으면
따뜻하고 고요해질 거요

 

내가 당신을 자유롭게 해주리다

 

햇살이 당신의 눈물을 거두게 해요

 

내가 여기 당신과 함께 있소
당신 곁에

 

당신을 보호하고 인도하려고...

 

깨어나는 순간마다
날 사랑한다고 말해줘요

 

여름날의 얘기로
내 관심을 돌려줘요

 

지금 그리고 영원히
내가 필요하다고 말해요

 

당신의 말 전부
진실이라 약속해요

 

당신에게 바라는 건
그것 뿐이에요

 

내가 당신의 안식처가 되겠소
당신의 빛이 되겠소

 

당신은 안전하오
아무도 당신을 찾지 못해요

 

당신의 두려움은
당신에게서 멀어졌소

 

내가 원하는 건
오직 자유

 

더이상 밤이 없는 세상...
그리고 당신

 

항상 내 곁에서
날 안아주고 숨겨주는...

 

그럼 말해요
나와 나누겠다고

 

하나의 사랑
하나의 삶...

 

당신의 고독으로부터
이끌어 주리다...

 

내가 필요하다고 말해요
여기 당신 곁에...

 

당신이 어딜 가든
나도 가겠소

 

크리스틴, 당신에게
바라는 건 그것 뿐이라오...

 

말해요, 나와 하나의 사랑
하나의 삶을 나누겠다고

 

그렇게 말해요
그럼 당신을 따를게요...

 

나와 각각의 날들을 함께 해요

 

각각의 밤, 각각의 아침...

 

- 날 사랑한다 말해요
- 당신은 알고 있소

 

날 사랑해줘요
당신에게 바라는 건 그것 뿐

 

당신이 어딜 가든
나도 갈께요

 

날 사랑해줘요
당신에게 바라는 건 그것 뿐

 

난 가야 해요

 

내가 어디 있는지
다들 궁금할 거에요

 

함께 가요, 라울

 

크리스틴, 사랑하오

 

멋진 마차를 불러요!

 

마차와 함께 문 앞에서 기다려요!

 

그럼 곧 당신이
내 동반자가 되겠군!

 

당신이 나를 지켜주고
인도할 테니...

 

난 당신에게 내 음악을 줬어...

 

당신의 노래에 날개를 달아줬어...

 

그런데 이제 이런 식으로 보답하는군

 

날 부인하고 배신하다니...

 

그는 분명 당신을 사랑하게 된 거야

 

그가 당신의 노래를 들었을 때...

 

크리스틴...

 

말해요, 나와 하나의 사랑
하나의 삶을 나누겠다고

 

그렇게 말해요
그럼 당신을 따를게요...

 

나와 각각의 날들을 함께 해요

 

각각의 밤, 각각의 아침...

 

당신은 그 날을 저주하게 될 거야!

 

유령이 당신에게 오직
바란 걸 하지 않은 그 날...!

 

'가면 무도회'

 

앙드레씨?

 

페르맹씨?

 

앙드레씨, 정말 멋진 파티죠!

 

찬란한 새해를 향한 서막이죠!

 

- 대단한 밤이오!
- 난 감동받았소!

 

자, 각자 최선을 다하고...

 

건강을 기원하오!
이 도시를 위해 건배!

 

참 안됐군요
유령이 못 오다니

 

가면무도회!

 

종이 가면들의 행렬...

 

가면무도회!

 

얼굴을 감춰라, 세상은
결코 당신을 찾지 못하리라!

 

가면무도회!

 

모든 얼굴에 각기 다른 가리개...

 

가면무도회!

 

둘러보라...

 

당신 뒤에 또 다른 가면이 있다!

 

엷은 자주빛 섬광...
암갈색의 소다수

 

바보와 왕...
송장 먹는 귀신과 거위

 

초록과 검정...
여왕과 성직자...

 

입술 자국...
야수의 얼굴...

 

얼굴들...

 

당신 차례다
회전 목마에 올라라...

 

비인간적인 모습으로...

 

황금의 눈...
푸른 색 허벅지...

 

진실은 거짓...
누가 누구지...?

 

삐쭉이는 입술...
빙빙 도는 옷자락...

 

하트 에이스...
광대의 얼굴...

 

얼굴들...

 

들이 마셔라, 다 마셔라
완전히 취할 때까지

 

빛 속에...

 

소리에...

 

하지만 누가 그 얼굴에
이름을 붙이랴

 

가면무도회!

 

씩 웃는 노랑색
빙빙 도는 빨간색...

 

가면무도회!

 

실컷 마셔라

 

대단한 광경에 놀라 보아라!

 

가면무도회!

 

강렬한 눈짓
눈길을 사로잡네

 

가면무도회!

 

멈춰 서서 당신을 에워싼
미소의 바다를 바라보라!

 

가면무도회!

 

끊임없는 그림자
숨쉬는 거짓말...

 

가면무도회!

 

당신이 아는 어떤
친구라도 놀릴 수 있네!

 

가면무도회!

 

곁눈질하는 바람둥이
주시하는 눈동자...

 

가면무도회!

 

피하고 숨어라

 

하지만 하나의 얼굴이
아직 당신을 쫓을 것이다!

 

대단한 밤!

 

대단한 군중!

 

당신을 기쁘게 하네

 

당신을 뿌듯하게 하네!

 

크렘(술의 일종)과 크렘!

 

- 우릴 지켜보네, 그들을 지켜보네!
- 그러면 모든 두려움은 지난 일이네!

 

6개월...

 

안도의!

 

기쁨의!

 

최상의 평화!

 

- 이제야 숨통이 트이네!
- 더 이상 편지는 없어

 

더 이상의 유령도!

 

건강을 위해 건배!

 

건배하세
순조로운 한 해를 위해!

 

새 샹들리에를 위해!

 

관객을 위해!

 

그 광채가 결코 꺼지지 않도록!
6개월! 큰 기쁨!

 

대단한 변화!

 

축복받은 해방감!

 

그리고 대단한 가면무도회!

 

생각해 봐요
비밀 약혼식!

 

봐요, 당신의 미래의 신부!

 

생각해 봐요!

 

하지만 왜 비밀로 하지?

 

우리가 숨길 게 뭐야?

 

당신이 내게 약속했잖아

 

안돼요, 라울
제발 이러지 말아요

 

자, 그들에게 보여주자구

 

이건 약혼이지
범죄가 아니야!

 

크리스틴, 뭐가 두려워?

 

- 말다툼은 말아요...
- 말다툼은 말아요...

 

- 제발 아닌 척해요...
- 난 단지 바랄 뿐이야...

 

당신은...

 

날 곧 이해하게 될 테니...

 

가면무도회!

 

종이 가면들의 행렬!

 

가면무도회!

 

얼굴을 감춰라, 세상은
결코 당신을 찾지 못하리라!

 

가면무도회!

 

모든 얼굴에 각기 다른 가리개

 

가면무도회!

 

둘러보라...

 

당신 뒤에 또 다른 가면이 있다!

 

가면무도회!

 

강렬한 눈짓
눈길을 사로잡네

 

가면무도회!

 

멈춰 서서 당신을 에워싼
미소의 바다를 바라보라!

 

가면무도회!

 

씩 웃는 노랑색
빙빙 도는 빨간색

 

가면무도회!

 

실컷 마셔라

 

대단한 광경에 놀라 보아라!

 

왜 말이 없지, 착한 양반들?

 

내가 영원히 떠났다고 생각했나?

 

내가 그리웠나, 착한 양반들?

 

당신들을 위해
오페라 한 편을 썼지!

 

여기 완성된 악보를 가져왔어

 

'의기양양 돈 쥬앙'!

 

당신 모두에게
가장 상냥한 인사를!

 

리허설을 시작하기 전
몇 가지 지시사항이 있어

 

칼롯타는 연기를 배워야 해
그녀의 뻔한 짓거리 말고

 

으시대며 무대를 휘젓고 다니는

 

우리의 돈 쥬앙은
살을 좀 빼야 해

 

피앙지 나이대의 남자들은
건강하지 않아

 

그리고 내 관리인들은 꼭 배워야 해
작품 속이 아닌 사무실에 있어야 한다는 걸

 

우리의 별, 크리스틴 다예양은...

 

당연히 최선을 다하겠지
그녀의 목소리는 정말 좋아

 

그녀는 알아, 그럼에도
더 능가하길 바래야 한다는 걸

 

그녀는 아직 배울 게 많아
자존심을 버리고 내게 돌아온다면

 

그녀의 선생님, 그녀의 선생님...

 

당신은 아직 내게 묶여 있어

 

당신은 내게 속해 있어

 

마담 지리, 기다려요

 

제발, 자작님
전 더이상 몰라요

 

그건 사실이 아니오

 

자작님, 묻지 마세요
너무 많은 사고가 있었어요

 

사고라구요? 제발, 마담 지리
우리 모두를 위해...

 

좋아요

 

오래 전이었어요

 

이 도시에 정기적으로 열리는
이동 박람회가 있었어요

 

집시들

 

전 아주 어렸어요
발레리나가 되려고 배우는 중이었죠

 

학생들 중 하나였어요

 

오페라 하우스 기숙사에 사는

 

오너라, 오너라
들어 오너라

 

와서 악마의 자식을 봐라

 

악마의 자식

 

악마의 자식

 

살인자, 살인자

 

어느 쪽이야?

 

 

 

난 세상과 그 잔인성으로부터
그를 숨겨왔어요

 

그 이후로 그는
보통의 삶과는 무관했죠

 

오페라 하우스를 제외하고는

 

그곳은 그의 놀이터였고
지금은 그의 예술적 영토에요

 

그는 천재이자
설계자이며 디자이너에요

 

그는 작곡가이자
마술사에요

 

천재요, 자작님

 

하지만 분명히, 마담 지리
천재는 광인이 되어버렸소

 

자작님

 

어디 가십니까, 아가씨?

 

묘지요

 

아버지의 무덤에요

 

그들이 어디로 갔소?

 

오, 묘지요

 

잠결에 그가 내게 노래했네

 

꿈속에서 그가 왔네

 

날 부르고
내 이름을 말하는 그 목소리

 

어린 로테는 모든 걸 생각하다가
아무런 생각이 없기도 했어요

 

그녀의 아버지는 그녀에게 음악의
천사를 보내주겠다고 약속하셨죠

 

그녀의 아버지는 약속하셨어요...

 

그녀의 아버지는 약속하셨어요

 

당신은 한 때
내 동반자였죠...

 

당신은 저에게 가장
중요한 존재였어요

 

당신은 한 때
제 친구이자 아버지셨죠

 

그 후 제 세상은
조각나 버렸어요

 

어쩐지 당신이 다시
여기에 계셨으면 좋겠어요

 

어쩐지 당신이 가까이
계셨으면 좋겠어요

 

가끔 마치 꿈을 꾸는 듯해요

 

어쩐지 당신이 여기 계신 듯...

 

당신의 목소리를 다시
들었으면 좋겠어요

 

결코 그러지 못하리란 걸 알지만...

 

꿈속의 당신이
절 도우실 순 없겠죠

 

당신이 제게 바랬던
모든 것을 해낼 수 있도록!

 

죽음을 알리는 종과
조각된 천사들

 

차갑고 대단하지만

 

당신에겐 어울리지
않는 친구들 같아요

 

당신은 따뜻하고 부드러웠으니까요

 

눈물과 맞서 싸운
너무나 오랜 세월

 

왜 그런 과거는
지워질 수 없는 걸까!

 

어쩐지 당신이 다시
여기에 계셨으면 좋겠어요

 

작별인사를 해야 한다는 걸 알지만!

 

절 용서하시고
살아가는 법을 가르쳐 주세요!

 

노력할 힘을 주세요!

 

더 이상의 추억
더 이상의 침묵의 눈물은 싫어요!

 

더이상 허비된 세월들을
돌아보고 싶지 않아요!

 

안녕을 고할 수 있게 도와주세요

 

안녕을 고할 수 있게 도와주세요!

 

방황하는 아이야

 

몹시 혼란스럽고
몹시 무력하구나

 

내가 인도해주길 갈망하는구나

 

천사 또는 아버지?

 

친구 또는 유령?

 

거기서 응시하는 이는 누구세요?

 

너의 천사를 잊었느냐?

 

천사, 오, 말씀하세요

 

어떤 끝없는 갈망이

 

이 속삭임 속에 메아리치는지

 

너무도 오랫동안 넌
겨울 안에서 방황했구나

 

나의 아버지같은
눈길에서 멀어진 채

 

강렬히 내 마음은
당신과 싸우고 있어요

 

넌 저항하지만

 

벌써 너의/그 영혼은 무릎 꿇는구나

 

음악의 천사!

 

넌 날 부인했어
/난 당신을 부인했어요

 

진정한 아름다움으로부터
등을 돌리며

 

음악의 천사!

 

날 피하지 마라
/나의 보호자여

 

당신의 기묘한 천사에게로 오라...
/내게로 와요, 나의 기묘한 천사여

 

난 너의 음악의 천사...

 

- 내게로 와, 음악의 천사
- 안 돼, 크리스틴, 기다려!

 

기다려!

 

라울!

 

당신이 뭘 믿든

 

이 사람, 이건
당신 아버지가 아니야!

 

안돼요, 라울
안돼요

 

이렇게는 안돼요

 

자, 너희 둘과
전쟁을 벌여보자구!

 

우리 모두 장님이었소

 

그리고 아직도 진실은
가면을 통해 우릴 보고 있소

 

이번이 좋은 기회가 될 거요

 

우리의 영리한 친구를
걸려들게 할

 

듣고 있어요

 

계속해요

 

우린 그의 게임에 참여할 거요

 

그의 작품을 공연해요, 하지만 기억해요
주도권은 우리에게 있어요

 

만일 다예양이 노래하면

 

그는 분명 참석할 테니까

 

확실히 문을 걸어 잠그고

 

경찰을 확실히 대기시키고

 

경찰을 확실히 무장시켜요

 

커튼이 내려가면

 

그의 권세는 끝날 거야!

 

라울, 난 무서워요...

 

나에게 이걸 시키지 말아요

 

라울, 난 두려워요

 

날 이런 위험한 일에
끌어들이지 말아요

 

그는 날 차지할 거에요
난 알아요

 

우린 영원히 헤어질 거에요...

 

그는 날 보내주지 않을 거에요

 

한 때 꿈꿨던 일이
이제는 두려워요

 

그가 날 찾으면, 영원히
끝나지 않을 거에요

 

그리고 그는 항상
거기 있을 거에요

 

내 머리 속에서 노랠 부르며...

 

그는 항상 거기 있을 거에요

 

내 머리 속에서 노랠 부르며...

 

당신 스스로 말했었지

 

그는 단지 한 남자에 불과하다고

 

하지만 그가 살아 있는 한

 

그는 우리가 죽을 때까지
우리에게 붙어 괴롭힐 거야

 

모든 게 뒤틀려 버렸어요

 

내가 무슨 답을
줄 수 있겠어요?

 

내 목숨을 걸어야 할까요

 

살 기회를 얻기 위해?

 

내가 그를 배신할 수 있을까요

 

한 때 내 목소리에
힘을 불어넣은 사람을?

 

내가 그의 먹이가 되야 하나요?

 

다른 선택은 있나요?

 

그는 무심히 살인을 해요

 

그는 선량한 이들을 살해해요

 

거절할 수 없다는 거 알아요

 

하지만 아직, 난 바래요

 

오, 하느님, 내가 동의하면

 

어떤 끔찍한 일이 날 기다릴지

 

이 유령의 오페라 공연 중에

 

크리스틴, 크리스틴

 

내가 그런 일에
무관심하다는 생각은 말아요

 

하지만 모든 희망과 기도가

 

지금은 당신에게 달려있소

 

오늘밤 내 운명을 결정하리라

 

재미있는 걸 금방
끝내야 하다니 유감이야

 

하지만 장난도 시시해지고 있어

 

관객을 불러들여라

 

내 오페라를 시작해!

 

'돈 쥬앙'

 

여기, 나리께서 저주를
받으실 지도 몰라!

 

여기 주인님께서 먹이를 택하신다!

 

여기 희생양이 있도다

 

절말의 울음소리를 내는!

 

가련한 젊은 처녀여!

 

달콤함을 도둑맞은
너의 혀 위의 전율을 위해

 

넌 값을 치뤄야 할 거야

 

참회자의 옷이
휘감겨 뒤엉키는도다!

 

식사를 준비하고
처녀를 대령하라!

 

식사를 준비하고
처녀를 대령하라

 

주인님을 모셔라

 

식탁, 접시, 그리고
처녀들이 준비되면

 

돈 쥬앙은 다시 한 번 승리한다!

 

파사리노, 충직한 친구

 

한 번 더 계획을 말해 보게

 

주인님의 젊은 손님은
나를 주인님이라고 믿구요

 

전, 주인님
주인님은, 하인

 

자네가 내 외투를 입고 나가면

 

그녀는 자네 얼굴을 볼 수 없어

 

그녀는 하인인 나와
식사하는 거라고 믿겠지

 

그녀의 주인이 빌려준 장소에서!

 

몰래, 우린 코웃음치고 들이키겠지

 

뭘 하든, 사실, 다 내거지

 

밤이 되어 분위기가 무르익으면

 

와인으로 취하게 하고...

 

주인님이 돌아와야죠!
내가 주인님 목소리를 내고...

 

파멸의 소리처럼
날카롭게 문을 쾅 닫죠!

 

그럼 내가 말해야지
"이리 와요, 함께 숨어요!"

 

"어디, 오, 어디요?"
"물론, 내 방이죠!"

 

불쌍한 것, 이젠
빠져나갈 기회도 없네!

 

여기 내 모자
내 외투와 칼이 있어

 

승리는 보장됐어

 

내가 까먹고 웃지만 않으면...

 

아무런 생각이 없다네

 

그녀의 머리 속엔

 

기쁨의 생각 밖엔!

 

아무런 꿈이 없다네

 

그녀의 가슴 속엔

 

사랑의 꿈 밖엔!

 

주인님?

 

파사리노
어서 가게

 

덫은 준비됐고
먹이를 기다리니...

 

그대가 여기 왔구료

 

당신의 가장 깊숙한
곳의 충동을 찾아

 

그 충동이 바라는 것을 찾아

 

지금까지 침묵을 지켜왔던 그것

 

침묵...

 

내가 당신을 데려왔소

 

우리의 열정이 하나로
녹아 합쳐질 테요

 

당신 마음 속에서

 

당신은 이미 내게 굴복했소

 

모든 방어막을 걷고

 

내게 완전히 굴복했소

 

이제 당신은 여기
나와 함께 있으니

 

다시 생각할 필요도 없이

 

당신은 결정했소

 

결정했소...

 

돌아올 수 없는 곳을 지나쳤소...

 

뒤를 돌아볼 필요도 없소

 

우리의 가식의 게임은 끝났소

 

'만약' 또는 '언제' 따위는 지나갔소

 

저항도 필요없소

 

생각을 버리고

 

꿈을 받아들여요...

 

어떤 격렬한 불길이라야
그 영혼을 불태울까

 

어떤 강한 욕망이라야
그 문을 열까

 

어떤 달콤한 유혹이
우리 앞에 있을까?

 

돌아올 수 없는 곳을 지나쳤소

 

최종 입구에 다달았소

 

또 어떤 감춰진 비밀들을

 

우리가 들어야 할까

 

돌아올 수 없는 곳을 넘어선 지금?

 

당신이 날 데려왔어요

 

말이 잦아드는 순간 속으로

 

말이 사라지는 순간 속으로

 

침묵 속으로

 

침묵

 

난 여기 왔어요

 

이유는 거의 모르지만

 

마음 속에서 이미 상상했어요

 

우리의 몸이 엉키는 모습을

 

무방비하고 침묵한 채로

 

지금 난 여기 함께 있어요

 

다시 생각할 필요도 없이

 

난 결정했어요

 

결정했어요

 

돌아올 수 없는 곳을 지나쳤어요

 

이젠 돌아갈 수 없어요

 

우리의 열정의 놀이는
마침내 시작됐어요

 

모든 옳고 그름을 떠나

 

최종적인 하나의 질문

 

우리가 하나가 되기까지
얼마나 기다려야 하나요?

 

피는 언제 끓어오를까요?

 

잠든 싹은 언제 활짝 피어날까요?

 

그 불꽃은 언제 우릴 불태울까요?

 

돌아올 수 없는 곳을 지나쳤어요

 

최종 입구에 다달았어요

 

이미 다리를 건넜어요

 

서서 불타오름을 지켜봐요

 

우린 돌아올 수
없는 곳을 지나쳤어요

 

말해요, 나와 나누겠다고

 

하나의 사랑, 하나의 삶

 

날 이끌어요
고독에서 날 구해줘요

 

날 원하겠다고 말해요

 

여기 당신과 함께

 

당신 곁에

 

당신이 어딜 가든

 

나도 가겠소

 

크리스틴, 당신에게
바라는 건 그것 뿐...

 

비켜!

 

오?

 

누가 당신을 이렇게...

 

오, 맙소사

 

우린 망했어요, 앙드레
망했어요

 

그가 그녀를 어디로
데리고 갔소?

 

함께 가요, 자작님

 

그에게 데려다 줄게요

 

하지만 기억해요
손을 눈높이로 올려 방어해요

 

저도 갈래요

 

안돼, 멕
넌 여기 있어

 

가요, 자작님

 

안돼요!

 

다시 한 번 내 어두운
절망의 지하감옥으로 내려가자

 

내 마음의 감옥으로
우리를 내던지자

 

어둠으로 가는 통로로 내려가자

 

지옥만큼 깊은 그곳

 

당신은 왜 묻는 거야

 

내가 왜 속박되어 묶여있는지

 

이 차갑고 음침한 곳에?

 

어떤 죽을 죄를 진 탓이 아니야

 

내 끔찍한 얼굴의 사악함 때문이야!

 

살인자를 추적하라

 

그를 찾아내야 해

 

살인자를 추적하라

 

그를 찾아내야 해

 

모든 이들에게 쫓겨나고

 

어디서나 미움받고

 

누구에게도 친절한
말 한마디 듣지 못하고

 

어디에서도 동정받지 못했어

 

크리스틴

 

왜, 왜...?

 

당신 손을 눈높이에

 

전 여기까지 밖에 못 가요

 

고마워요

 

결국 피에 대한 갈망으로
스스로를 채웠나요?

 

이제 전 당신의 육욕을
채워줄 먹이인가요?

 

그런 운명이
피를 탐하는 날 비난하지

 

육욕의 쾌락 또한 거부했어...

 

이 얼굴, 우리의 사랑에
독을 퍼뜨리는 전염병 같은...

 

이 얼굴, 어머니의 공포와
혐오만을 얻었어

 

가면, 내 몸에 처음
걸친 무정한 물건

 

동정은 너무 늦었어

 

돌아서서 당신 운명을 맞이해

 

당신 눈앞의 이 영원한 운명

 

이 무서운 얼굴은
이제 겁나지 않아요

 

공포는 진정 뒤틀린
당신의 영혼 속에 있으니

 

잠깐, 내 사랑
손님이 오셨군

 

- 자작 나리!
- 라울!

 

이건 정말 비할데 없는 기쁨이군

 

차라리 오길 바랬어

 

이제 내 소원이 이루어질 거야

 

- 당신이 진정 내 밤을 완성시키는군!
- 보내줘요!

 

그녀를 놔줘

 

원하는 대로 해
오직 그녀만 놔줘

 

동정심도 없나?

 

당신의 연인이 열렬히 애원하는군

 

제발, 라울, 소용없어요

 

그녀를 사랑해

 

그게 의미 없는 말일까?

 

그녀를 사랑해

 

조금만 동정심을 보여줘

 

세상은 내게 동정심을
보이지 않았어!

 

크리스틴, 크리스틴...

 

그녀를 보게 해줘

 

들어오시지, 나리...

 

자작, 환영하오

 

내가 그녀를 해칠
거라고 생각했나?

 

내가 왜 당신 죄를
그녀가 갚게 하겠나?

 

이제 멋진 마차를 불러보시지

 

손을 눈높이로 올려 보시지

 

이제 그 무엇도 당신을 구할 수
없어, 크리스틴이면 모를까

 

나와 새 삶을 시작해

 

너의 사랑으로 그의 자유를 사라!

 

날 거절해, 그럼
네 연인은 죽는 거야!

 

선택은 이것 뿐이야

 

이게 바로 돌아올 수 없는 곳이야!

 

당신의 어두운 운명을 위해
내가 흘린 눈물이

 

차갑게 식고 증오의
눈물로 바뀌어가요

 

크리스틴, 날 용서해
제발 용서해줘

 

난 당신을 위해 모든 걸 했어
하지만 모두 수포가 됐어...

 

안녕, 나의 타락한 우상
그리고 거짓된 친구

 

- 우리에겐 희망이 있었죠, 이젠 모두 산산조각 났어요
- 되돌리기엔 너무 늦었어, 기도와 소용없는 동정도 늦었어

 

- 그를 사랑한다고 말하면, 내 삶은 끝이야!
- 도움을 외쳐봐도, 싸우기는 너무 늦었어

 

- 뭘 선택하든, 넌 이길 수 없어
- 뭘 선택하든, 그가 이길 거야

 

그러니 나와 당신 일생을 보낼텐가

 

아니면 이 자를 무덤으로 보낼텐가?

 

왜 그녀가 날 구하기 위해
거짓말을 하게 만드나?

 

- 음악의 천사...
- 돌아올 수 없는 곳을 지났어...

 

- 크리스틴, 아니라고 말해!
- 누가 뭘 잘못했길래?

 

- 날 위해 당신 삶을 포기하지 마!
- 최종 입구...

 

- 그의 목숨은 이제 네가 따내야 할 상이야!
- 왜 자비를 저주하나요?

 

당신을 자유롭게 해주려고
열심히 싸웠소...

 

- 음악의 천사... 당신은 날 속였어요
- 넌 돌아올 수 없는 곳을 지났어!

 

난 당신에게 눈 먼 채로
마음을 주었어요

 

내 인내심을 시험하는군

 

선택해!

 

가련한 어둠의 피조물이여

 

당신이 아는 삶이란 무엇이길래?

 

신이 주신 용기로
당신에게 보여줄게요

 

당신은 혼자가 아니라는 걸...

 

- 살인자를 추적하라, 그를 찾아야 해!
- 그녀를 데려가, 날 잊어

 

이 모두를 잊어버려...

 

- 이 짐승을 잡아라, 땅 속으로 달아난 놈!
- 날 혼자 내버려 둬, 네가 본 건 다 잊어...

 

어서 가
사람들이 너희들을 찾지 못하게!

 

배를 타, 맹세해
결코 발설하지 않겠다고

 

너희가 아는 비밀
지옥의 천사에 대해!

 

어서 가
어서 가, 날 떠나!

 

가면무도회

 

종이 가면들의 행렬...

 

가면무도회

 

얼굴을 감춰라, 세상이
널 결코 찾지 못하리라...

 

크리스틴, 사랑해...

 

말해요, 나와 하나의 사랑
하나의 삶을 나누겠다고

 

그렇게 말해요
그럼 당신을 따르겠소...

 

나와 각각의 날들을 함께 해요
각각의 밤, 각각의 아침...

 

당신만이, 내 노래를
날게 할 수 있어

 

이제 끝났어, 밤의 음악은

 

'샤니 백작 부인
사랑받은 아내이자 어머니'

 

'크리스틴 1854-1917'

 

Child of the wilderness

 

Born into emptiness

 

Learn to be lonely

 

Learn to find your way in darkness

 

Who will be there for you

 

Comfort and care for you

 

Learn to be lonely

 

Learn to be your one companion

 

Never dreamed out in the world

 

There are arms to hold you?

 

You've always known

 

Your heart was on its own

 

So laugh in your loneliness

 

Child of the wilderness

 

Learn to be lonely

 

Learn how to love life that is lived alone

 

Learn to be lonely

 

Life can be lived

 

Life can be loved

 

Alone

 

Sold. Your number, sir? Thank you.

 

Lot 663, then, ladies and gentlemen.

 

A poster from this house's productionof Hannibal by Chalumeau.

 

- Showing here.- Do I have 10 francs?

 

Five, then. Five I am bid. Six.

 

Seven. Against you, sir, seven.

 

Eight?

 

Eight once. Selling twice.Sold, to Monsieur Deferre.

 

Thank you very much, sir.

 

Lot 664, a wooden pistoland three human skulls ...

 

from the 1831 productionof "Robert le Diable" by Meyerbeer.

 

Ten francs for this.Ten, thank you. Ten still.

 

Fifteen, thank you. Fifteen I'm bid.

 

Going at 15.

 

Your number, sir?

 

Lot 665, ladies and gentlemen ...

 

a papier-mâché musical boxin the shape of a barrel organ.

 

Attached, the figure of a monkeyin Persian robes playing the cymbals.

 

This item discovered in the vaultsof the theater, still in working order.

 

Showing here.

 

May I commence at 15 francs?

 

Fifteen, thank you.

 

Yes, 20 from you, sir.Thank you very much.

 

Madame Giry, 25. Thank you, Madame.Twenty-five I'm bid. Do I hear 30?

 

Thirty. And 35?

 

Selling at 30 francs, then.Thirty once, 30 twice ...

 

Sold for 30 francsto the Vicomte de Chagny.

 

Thank you, sir.

 

A collector's piece indeed

 

Every detail

 

Exactly as she said

 

Will you still playWhen all the rest of us are dead?

 

Lot 666, then.

 

A chandelier in pieces.

 

Some of you may recall the strange affairof the Phantom of the Opera.

 

A mystery never fully explained.

 

We're told, ladies and gentlemen,that this is the very chandelier ...

 

which figures in the famous disaster.

 

Our workshops have repaired it and wiredparts of it for the new electric light.

 

Perhaps we can frighten awaythe ghost of so many years ago ...

 

with a little illumination.

 

Gentlemen?

 

The trophyFrom our saviors

 

From our saviors

 

From the enslaving force

 

Of Rome!

 

Madame.

 

With feasting and dancing and song

 

Tonight in celebrationWe greet the victorious throng

 

Returned to bring salvation!

 

I've got them, monsieur.

 

Vicomte, welcome.

 

The trumpets of Carthage resound

 

Hear, Romans, now and tremble

 

Hark to our step on the ground

 

Hear the drumsHannibal comes!

 

You make my dress train too long.

 

Sad to returnTo find the land we love

 

Threatened once moreBy Roma's far-reaching grasp

 

Gentlemen, gentlemen --

 

Rehearsals are under way for a newproduction of Chalumeau's Hannibal.

 

- Monsieur Lefevre, I am rehearsing.- Monsieur Reyer, Madame Giry ...

 

ladies and gentlemen, please,if I could have your attention?

 

As you know, there have been rumorsof my imminent retirement.

 

I can now tell you that these were all true,and it is my pleasure to introduce you ...

 

to the two gentlemen who now ownthe Opera Populaire ...

 

Monsieur Richard Firminand Monsieur Gilles Andre.

 

I'm sure you have read of their recentfortune in the junk business.

 

Scrap metal, actually.

 

They must be rich.

 

And we are deeply honoredto introduce our new patron.

 

The Vicomte de Chagny.

 

I still can't believe we managed to get him.It's such a coup for us, my dear.

 

It's Raoul.

 

Before my father died,at the house by the sea ...

 

I guess you could say we werechildhood sweethearts.

 

- He called me Little Lotte.- Christine, he's so handsome.

 

My parents and I are honoredto support all the arts ...

 

especially the world-renownedOpera Populaire.

 

Gentlemen, Signora Carlotta Giudicelli,our leading soprano for five seasons.

 

- Brava! Brava!- Brava! Brava!

 

Signor Ubaldo Piangi.

 

An honor, signor. I believeI'm keeping you from your rehearsal.

 

I will be here this evening to shareyour great triumph. My apologies.

 

Thank you, monsieur.

 

- Once more if you please, signor.- He love me. He love me.

 

Thank you, indeed, for the wonderfulwords. So inspiring and encouraging ...

 

He wouldn't recognize me.

 

- He didn't see you.- If you please. Monsieur.

 

We take particular pridein the excellence of our ballet.

 

I see why.

 

Especially that little blond angel.

 

My daughter, Meg Giry.

 

And that exceptional beauty.No relation, I trust?

 

Christine Daae.Promising talent, Monsieur Firmin.

 

Very promising.

 

Daae, did you say?

 

No relation to the famousSwedish violinist?

 

His only child.

 

Orphaned at 7 when she cameto live and train in the ballet dormitories.

 

An orphan, you say?

 

I think of her as a daughter also.

 

Gentlemen, if you would kindlystand to one side.

 

Hannibal's friends!

 

Ah, me! Not on my dress! Why?

 

The trumpeting elephants sound

 

Hear, Romans, now and tremble

 

Hark to their step on the ground

 

Hear the drums!

 

Hannibal comes!

 

All day!

 

All they want is the dancing!

 

Well, the Vicomte is very excitedabout tonight's gala.

 

I hope he is as excited by dancing girlsas your new managers ...

 

because I will not be singing!

 

Get my doggy, bring my doggy. Bye-bye.

 

- What do we do?- Grovel.

 

- Grovel, grovel.- Right.

 

- I'm going now. It is finished.- World-renowned artist and great beauty.

 

Bella diva.

 

Goddess of song.

 

Monsieur Reyer, isn't therea rather marvelous aria for Elissa ...

 

in Act 3 of Hannibal?Perhaps the signora --

 

Because I have not my costume forAct 3. Because somebody not finish it!

 

And I hate my hat!

 

Signora, as a personal favor, would youoblige us with a private rendition?

 

Unless, of course,Monsieur Reyer objects.

 

If my managers command.

 

- Monsieur Reyer?- If my diva commands.

 

Yes, I do.

 

Everybody, very quiet.

 

- Monsieur, why exactly are you retiring?- My health.

 

- I see.- You as well!

 

Signora.

 

Maestro.

 

Think of meThink of me fondly

 

When we've said goodbye

 

Remember me once in a while

 

Please promise me you'll try

 

When you find that once againYou long to take your heart back

 

And be free --

 

- Oh, my God, signora!- I hate you.

 

- Lift it up!- He's here. The Phantom of the Opera.

 

Signora, are you all right? Buquet!For God's sake, what's going on up there?

 

Please, monsieur, don't look at me.As God's my judge, I wasn't at my post.

 

Please, monsieur, there's no one there.

 

Or if there is, well, then,it must be a ghost.

 

Signora, these things do happen.

 

For the past three yearsthese things do happen.

 

And did you stop themfrom happening? No!

 

And you two, you are as bad as him.

 

"These things do happen."

 

Until you stop these things from happening,this thing does not happen!

 

- Bring my doggy and my boxy.- Amateurs.

 

Now you see.Bye-bye, I'm really leaving.

 

Gentlemen, good luck.If you need me, I shall be in Australia.

 

Signora Giudicelli, she will becoming back, won't she?

 

You think so, monsieur?

 

- I have a message from the Opera Ghost.- Oh, God in heaven, you're all obsessed!

 

- He welcomes you to his opera house.- His opera house?

 

And commands that you continueto leave box five empty ...

 

for his use. And reminds youthat his salary is due.

 

His salary?

 

Well, Monsieur Lefevre used to give him20,000 francs a month.

 

Twenty thousand francs?

 

Perhaps you can afford more.With the vicomte as your patron?

 

Madame, I had hoped to makethat announcement public tonight ...

 

when the vicomte was to join usfor the gala.

 

Obviously, we shall now have to cancel,as it appears we have lost our star!

 

- But surely there must be an understudy.- There is no understudy for La Carlotta!

 

A full house, Andre.We shall have to refund a full house!

 

Christine Daae could sing it, sir.

 

What, a chorus girl? Don't be silly.

 

She has been taking lessonsfrom a great teacher.

 

- Who?- I don't know his name, monsieur.

 

Let her sing for you, monsieur.

 

She has been well taught.

 

All right.

 

Come on, don't be shy.

 

Come on, come along. Just ...

 

From the beginning of the aria then,please, mademoiselle.

 

- Andre, this is doing nothing for my nerves.- She's very pretty.

 

Think of meThink of me fondly

 

When we've said goodbye

 

Remember me once in a while

 

Please promise me you'll try

 

When you findThat once again you long

 

To take your heart backAnd be free

 

If you ever find a moment

 

Spare a thought for me

 

We never said our love was evergreen

 

Or as unchanging as the sea

 

But if you can still remember

 

Stop and think of me

 

Think of all the thingsWe've shared and seen

 

Don't think about the way

 

Things might have been

 

Think of me, think of me waking

 

Silent and resigned

 

Imagine me, trying too hard

 

To put you from my mind

 

Recall those daysLook back on all those times

 

Think of the things we'll never do

 

There will never be a day

 

When I won't think of you

 

Can it be?

 

Can it be Christine?

 

Bravo!

 

Long agoIt seems so long ago

 

How young and innocent we were

 

She may not remember me

 

But I remember her

 

Flowers fadeThe fruits of summer fade

 

They have their seasonsSo do we

 

But please promise meThat sometimes

 

You will think

 

Of me

 

Brava!

 

Brava, brava, bravissima

 

Christine, Christine

 

Christine

 

Where in the worldHave you been hiding?

 

Really, you were perfect

 

I only wishI knew your secret

 

Who is your great tutor?

 

Meg ...

 

when your motherbrought me here to live ...

 

whenever I'd come down here alone ...

 

to light a candle for my father ...

 

a voice, from above ...

 

and in my dreams,he was always there.

 

You see ...

 

when my father lay dying ...

 

he told me I would be protectedby an angel.

 

An angel of music.

 

Christine, do you believe?

 

Do you think the spirit of yourfather's coaching you?

 

Who else, Meg? Who?

 

Father once spoke of an angel

 

I used to dream he'd appear

 

Now as I singI can sense him

 

And I know he's here

 

Here in this roomHe calls me softly

 

Somewhere inside hiding

 

Somehow I knowHe's always with me

 

He, the unseen genius

 

Christine, you must have been dreaming

 

Stories like this Can't Come true

 

Christine, you're talking in riddles

 

And it's not like you

 

Angel of MusicGuide and guardian

 

- Grant to me your glory- Who is this angel?

 

- This Angel of Music, hide no longer- This Angel of Music, hide no longer

 

- Secret and strange angel- Secret and strange angel

 

He's with me even now

 

- Your hands are cold- All around me

 

Your face, Christine, it's white

 

- It frightens me- Don't be frightened

 

No.

 

You did very well, my dear.

 

He is pleased with you.

 

- Vicomte.- Vicomte.

 

We've made quite a discoverywith Miss Daae.

 

Perhaps we could present herto you, dear vicomte?

 

If you wouldn't mind, this is one visitI should prefer to make unaccompanied.

 

Thank you.

 

It would appear they've met before.

 

Little Lotte let her mind wander.

 

Little Lotte thought, "Am I fonderof dolls or of goblins or shoes?"

 

- Raoul.- "Or of riddles or frocks?"

 

- Those picnics in the attic.- "Or of chocolates?"

 

- Father playing the violin.- As we read to each other ...

 

dark stories of the North.- No.

 

"What I love best," Lotte said,"is when I'm asleep in my bed."

 

And the Angel of MusicSings songs in my head

 

The Angel of MusicSings songs in my head

 

You sang like an angel tonight.

 

Father said:

 

"When I'm in heaven, child, I willsend the Angel of Music to you."

 

Well, father is dead, Raoul.

 

And I have been visitedby the Angel of Music.

 

No doubt of it.

 

And now we go to supper.

 

No, Raoul.

 

- The Angel of Music is very strict.- Well, I shan't keep you up late.

 

Raoul, no.

 

You must change.I'll order my carriage, Little Lotte.

 

No. Raoul, wait!

 

Insolent boy, this slave of fashion

 

Basking in your glory

 

Ignorant fool, this brave young suitor

 

Sharing in my triumph

 

Angel, I hear youSpeak, I listen

 

Stay by my sideGuide me

 

Angel, my soul was weakForgive me

 

Enter at last, master

 

Flattering child, you shall know me

 

See why in shadow I hide

 

Look at your face in the mirror

 

I am there inside!

 

Angel of Music, guide and guardian

 

Grant to me your glory

 

Angel of Music, hide no longer

 

Come to me, strange angel

 

I am your Angel of Music

 

Come to me, Angel of Music

 

Whose is that voice?Who is that in there?

 

- I am your Angel of Music- Christine. Christine!

 

Come to me, Angel of Music

 

In sleep he sang to me

 

In dreams he came

 

That voice which calls to me

 

And speaks my name

 

And do I dream again?

 

For now I find

 

The Phantom of the Opera is there

 

Inside my mind

 

Sing once again with me

 

Our strange duet

 

My power over you

 

Grows stronger yet

 

And though you turn from me

 

To glance behind

 

The Phantom of the Opera is there

 

Inside your mind

 

Those who have seen your face

 

Draw back in fear

 

I am the mask you wear

 

It's me they hear

 

- Your spirit and my voice- My spirit and your voice

 

- In one combined- In one combined

 

- The Phantom of the Opera is there- The Phantom of the Opera is there

 

- Inside my mind- Inside your mind

 

He's there, the Phantom of the Opera

 

Sing, my Angel of Music.

 

Sing, my angel.

 

Sing for me!

 

Sing, my angel.

 

Sing for me!

 

I have brought you

 

To the seat of sweet music's throne

 

To this kingdom where all mustPay homage to music

 

Music, you have come here

 

For one purpose, and one alone

 

Since the momentI first heard you sing

 

I have needed you with meTo serve me, to sing

 

For my music

 

My music

 

Night-time sharpens

 

Heightens each sensation

 

Darkness stirs

 

And wakes imagination

 

Silently the senses

 

Abandon their defenses

 

Slowly, gently

 

Night unfurls its splendor

 

Grasp it, sense it

 

Tremulous and tender

 

Turn your face away

 

From the garish light of day

 

Turn your thoughts away

 

From cold, unfeeling light

 

And listen toThe music of the night

 

Close your eyes and surrenderTo your darkest dreams

 

Purge your thoughts of the lifeYou knew before

 

Close your eyes

 

Let your spirit start

 

To soar

 

And you'll liveAs you've never lived before

 

Softly, deftly

 

Music shall caress you

 

Hear it, feel it

 

Secretly possess you

 

Open up your mind

 

Let your fantasies unwind

 

In this darkness that you know

 

You cannot fight

 

The darkness ofThe music of the night

 

Let your mind start a journeyThrough a strange new world

 

Leave all thoughts of the lifeYou knew before

 

Let your soul take you

 

Where you long to be

 

Only then can you belong

 

To me

 

Floating, falling

 

Sweet intoxication

 

Touch me, trust me

 

Savor each sensation

 

Let the dream begin

 

Let your darker side give in

 

To the power of the music that I write

 

The power ofThe music of the night

 

You alone can make my song take flight

 

Help me make

 

The music of the

 

Night

 

Christine?

 

Like yellow parchment is his skin

 

A great black hole servesAs the nose that never grew

 

You must be always on your guard

 

Or he will catch youwith his magical lasso

 

Oh, my.

 

Those who speak of what they know

 

Find too late that prudent silence is wise

 

Joseph Buquet, hold your tongue

 

Keep your hand at the level of your eyes.

 

I remember there was mist

 

Swirling mist upon a vast, glassy lake

 

There were Candles all around

 

And on the lake there was a boat

 

And in the boat there was a man

 

Who was that shape in the shadows?

 

Whose is the face in the mask?

 

Damn you!You little prying Pandora

 

You little demon!Is this what you wanted to see?

 

Curse you!You little lying Delilah

 

You little viperNow you cannot ever be free

 

Damn you!

 

Curse you!

 

Stranger than you dreamt it

 

Can you even dare to look

 

Or bear to think of me?

 

This loathsome gargoyleWho burns in hell

 

But secretly yearns for heaven

 

Secretly, secretly

 

Christine

 

Fear can turn to love

 

You'll learn to seeTo find the man

 

Behind the monster, this

 

Repulsive carcassWho seems a beast

 

But secretly dreams of beauty

 

Secretly, secretly

 

Oh, Christine

 

Come, we must return.

 

Those two fools who runmy theater will be missing you.

 

"Mystery after gala night"

 

It says"Mystery of soprano's flight"

 

"Mystified"All the papers say

 

"We are mystifiedWe suspect foul play"

 

Bad news on soprano sceneFirst Carlotta, now Christine

 

Still at least the seats get sold

 

Gossip's worth its weight in gold

 

What a way to run a business

 

Spare me these unending trials

 

Half your cast disappearsBut the crowd still cheers

 

Opera!

 

To hell with Gluck and HandelHave a scandal

 

- And you're sure to have a hit- Damnable, will they all walk out?

 

- This is damnable- Andre, please don't shout

 

It's publicity, and the take is vastFree publicity

 

But we have no cast

 

Andre, have you seen the queue?

 

It seems you've got one too

 

"Dear Andre, what a charming galaChristine was, in a word, sublime

 

We were hardly bereftWhen Carlotta left

 

On that note, the diva's a disaster

 

Must you cast herWhen she's seasons past her prime?"

 

"Dear Firmin, just a brief reminder

 

My salary has not been paid

 

Send it Care of the GhostBy return of post PTO

 

No one likes a debtorSo it's better if my orders are obeyed"

 

Who would have the gall to send this?

 

- Someone with a puerile brain- These are both signed O.G.

 

- Who the hell is he?- Opera Ghost

 

- It's nothing short of shocking- He is mocking our position

 

- In addition he wants money- What a funny apparition

 

To expect a large retainerHe is clearly quite insane

 

- Where is she?- Carlotta?

 

l mean, Miss DaaeWhere is she?

 

- How do we know?- I want an answer

 

- You sent me this note- What's this nonsense?

 

- Of Course not- Don't look at us

 

- She's not with you?- Of Course not

 

- We're in the dark- Don't argue, isn't this the letter you wrote?

 

And what is it thatWe're meant to have wrote?

 

Written.

 

"Do not fear for Miss Daae.

 

The Angel of Musichas her under his wing.

 

Make no attempt to see her again."

 

- If you didn't write it, who did?- Where is he?

 

- Welcome back- Your precious patron, where is he?

 

- What is it?- I have your letter

 

- A letter I rather resent- Did you send it?

 

- Of Course not- As if he would

 

- You didn't send it?- Of Course not

 

- What's going on?- Tell me, this is not the letter you sent?

 

And what is itThat I'm meant to have sent?

 

"Your days at the Opera Populaireare numbered.

 

Christine Daae will be singingon your behalf tonight.

 

Be prepared for a great misfortune ...

 

should you attempt to take her place."

 

Far too many notes for my taste

 

And most of them about Christine

 

AII we've heard since we cameIs Miss Daae's name

 

- Miss Daae has returned- I hope no worse for wear

 

- As far as we're concerned- Where precisely is she now?

 

I thought it best she was alone

 

She needed rest

 

- May I see her?- No, monsieur, she will see no one

 

Will she sing? Will she sing?

 

- Here, l have a note- Let me see it

 

Please.

 

"Gentlemen, I have now sent you severalnotes of the most amiable nature ...

 

detailing how my theater is to be run.

 

You have not followed my instructions.

 

I shall give you one last chance.

 

Christine Daae has returned to you

 

And I am anxiousHer career should progress

 

In the new production of Il Muto

 

You will therefore Cast Carlotta

 

As the pageboy

 

And put Miss DaaeIn the role of countess

 

The role which Miss Daae plays

 

Calls for charm and appeal

 

The role of the pageboy is silent

 

Which makes my castingIn a word, ideal

 

I shall watch the performancefrom my normal seat in box five ...

 

which will be kept empty for me.

 

Should these commands be ignored ...

 

a disaster beyondyour imagination will occur.

 

I remain, gentlemen,your obedient servant. O.G."

 

- Christine- Whatever next?

 

- It's all a ploy to help Christine- This is insane

 

I know who sent thisThe vicomte, her lover

 

- Indeed! Can you believe this?- Signora

 

- Signora- You are our star

 

- And always will be- Signora

 

- The man is mad- We don't take orders

 

Miss Daae will be playingthe pageboy, the silent role.

 

Carlotta will be playing the lead

 

- It's useless trying to appease me- Appease her

 

- You're only saying this to please me- To please her

 

- Who scorn his word, beware to those- You have reviled me

 

- The angel sees, the angel knows- You have rebuked me

 

- Signora, pardon us- You have replaced me

 

Please, signora, we beseech you

 

- I must see her- This hour shall see your darkest fears

 

- The angel knows, the angel hears- Where did she go?

 

Signora, sing for usDon't be a martyr

 

- What new surprises lie in store?- Our star!

 

Would you please give thisto Miss Daae? Miss Daae?

 

Your public needs you.

 

We need you too.

 

Would you not rather haveYour precious little ingénue?

 

- Signora, no.- Signora, no.

 

The world wants you

 

Prima donnaFirst lady of the stage

 

Your devoteesAre on their knees

 

To implore you

 

Can you bow out whenThey're shouting your name?

 

Think of how they all adore you

 

Prima donnaEnchant us once again

 

- Think of your muse- And of the queues round the theater

 

Can you deny usThe triumph in store?

 

Sing, prima donnaOnce more

 

- Christine spoke of an angel- Prima donna

 

Your song shall live again

 

- Think of your public- You took a snub

 

- But there's a public who needs you- She has heard the voice

 

- Of the Angel of Music- Those who hear your voice

 

- Liken you to an angel- Think of their cry of undying support

 

- We get our opera- She gets her limelight

 

- Follow where the limelight leads you- Leading ladies are a trial

 

Prima donnaYour song shall never die

 

- You'll sing again and to unending ovation- Orders, warnings

 

- Lunatic demands- Lunatic demands are regular occurrences

 

Think how you'll shineIn that final encore

 

Surely there'll be further scenesWorse than this

 

I must see these demands are rejected

 

Who'd believe a diva happyTo relieve a chorus girl

 

Who's gone and slept with the patron?

 

Raoul and the soubretteEntwined in love's duet

 

Although he may demurHe must have been with her

 

You'd never get awayWith all this in a play

 

But if it's loudly sungAnd in a foreign tongue

 

It's just the sort of storyAudiences adore

 

- In fact, a perfect opera- For if his curse is on the opera

 

Prima donna, the world is at your feet

 

A nation waitsAnd how it hates to be cheated

 

Light up the stage

 

With that age-old rapport

 

Sing, prima donna

 

Once more

 

Go on, go, go.

 

They say that this youthHas set my lady's heart aflame

 

His Lordship, sureWould die of shock

 

His Lordship is a laughingstock

 

Should he suspect her, God protect herShame, shame, shame

 

This faithless lady'sBound for Hades

 

Shame, shame, shame

 

Serafimo, your disguise is perfect

 

Why, who can this be?

 

Gentle wifeAdmit your loving husband

 

That's exactly the sort of thingthe public loves.

 

My love, I'm called to EnglandOn affairs of state

 

And must leave youWith your new maid

 

Though I would happilytake the maid with me.

 

The old fool is leaving.

 

It's the Countess de Charbourg.She's invited us to her salon, you know.

 

Nothing like that ever happenedin the junk business.

 

Scrap metal.

 

Serafimo, away with this pretense

 

You cannot speakBut kiss me in my husband's absence

 

Poor fool, he makes me laugh

 

Time I tried to get a betterBetter half

 

Poor fool, he doesn't know

 

If he knew the truthHe'd never ever go

 

Did I not instruct that box fivewas to be kept empty?

 

He's here, the Phantom of the Opera.

 

- It's him.- Your part is silent, little toad.

 

A toad, Madame?

 

Perhaps it is you who are the toad.

 

Why you spray on my chinall the time, huh?

 

Serafimo, away with this pretense

 

You cannot speakBut kiss me in my --

 

Gentlemen, please, please.

 

Poor fool, he makes me laugh

 

She's lost her voice.

 

Mother!

 

Bring the curtain in, please, will you?

 

Get off.

 

Ladies and gentlemen, we apologize.

 

The performance will continuein 10 minutes' time ...

 

when the role of the countesswill be played by Miss Daae.

 

Thank you.

 

Go, go, hurry up. Hurry up.

 

Until then, we would crave yourindulgence for a few moments.

 

Meanwhile, we'd like to give youthe ballet from Act 3 of tonight's opera.

 

- What?- Maestro ...

 

the ballet, bring it forward, please.

 

- The ballet.- The ballet, now, please.

 

Thank you.

 

You're fired.

 

- Are you all right?- Raoul, we're not safe here.

 

Ladies and gentlemen,please remain in your seats.

 

Do not panic.It's simply an accident.

 

An accident.

 

Why have you brought me here?

 

- We can't go back there- We must return

 

He'll kill youHis eyes will find us there

 

- Christine, don't say that- Those eyes that burn

 

- Don't even think it- If he has to kill a thousand men

 

- Forget this waking nightmare- The Phantom of the Opera will kill

 

Believe meThere is no Phantom of the Opera

 

My God, who is this manWho hunts to kill?

 

- This mask of death- I can't escape from him

 

- Whose is this voice you hear- I never will

 

- With every breath?- And in this labyrinth

 

Where night is blind

 

- The Phantom of the Opera is here- The Phantom of the Opera is there

 

- Inside my mind- Inside your mind

 

There is no Phantom of the Opera

 

Raoul, I've been there

 

To his world of unending night

 

To a world where the daylightDissolves into darkness

 

Darkness

 

Raoul, I've seen him

 

Can I ever forget that sight?

 

Can I ever escape from that face?

 

So distorted, deformedIt was hardly a face

 

In that darkness

 

Darkness

 

But his voice filled my spiritWith a strange, sweet sound

 

In that nightThere was music in my mind

 

And through musicMy soul began

 

To soar

 

And I heard

 

- As I'd never heard before- What you heard was a dream

 

And nothing more

 

Yet in his eyes

 

All the sadness of the world

 

Those pleading eyes

 

That both threaten

 

And adore

 

Christine

 

Christine ...

 

No more talk of darkness

 

Forget these wide-eyed fears

 

I'm hereNothing can harm you

 

My words will warm and calm you

 

Let me be your freedom

 

Let daylight dry your tears

 

I'm here with you, beside you

 

To guard you and to guide you

 

Say you love me

 

Every waking moment

 

Turn my head

 

With talk of summertime

 

Say you need me with you

 

Now and always

 

Promise me

 

That all you say is true

 

- That's all I ask of you- Let me be your shelter

 

Let me be your light

 

You're safeNo one will find you

 

Your fears are far behind you

 

All I want is freedom

 

A world with no more night

 

And you always beside me

 

To hold me and to hide me

 

Then say you'll share with me

 

One love, one lifetime

 

Let me lead you

 

From your solitude

 

Say you need meWith you

 

Here beside you

 

Anywhere you goLet me go too

 

Christine

 

That's all I ask of you

 

Say you'll share with me

 

One love, one lifetime

 

Say the wordAnd I will follow you

 

Share each day with me

 

Each night, each morning

 

- Say you love me- You know I do

 

Love me

 

That's all I ask of you

 

Anywhere you go, let me go too

 

Love me

 

That's all I ask of you

 

I must go

 

They'll wonder where I am

 

Come with me, Raoul

 

Christine, I love you

 

Order your fine horses

 

Be with them at the door

 

And soon you'll be beside me

 

You'll guard me and you'll guide me

 

I gave you my music

 

Made your song take wing

 

And nowHow you've repaid me

 

Denied meAnd betrayed me

 

He was bound to love you

 

When he heard you sing

 

Christine

 

Say you'll share with me

 

One love, one lifetime

 

Say the wordAnd I will follow you

 

Share each day with me

 

Each night, each morning

 

You will curse the day

 

You did not do

 

All that the Phantom

 

Asked of you

 

Monsieur Andre.

 

Monsieur Firmin.

 

Dear Andre, what a splendid party

 

The prologue to a bright new year

 

- Quite a night, I'm impressed- Well, one does one's best

 

- Here's to us- The toast of all the city

 

What a pity thatThe Phantom Can't be here

 

Masquerade!

 

Paper faces on parade

 

Masquerade

 

Hide your faceSo the world will never find you

 

Masquerade!

 

Every face a different shade

 

Masquerade

 

Look aroundThere's another mask behind you

 

Flash of mauve, splash of puceFool and king, ghoul and goose

 

Green and black, queen and priestTrace of rouge, face of beast

 

- Faces! Take your turn- Take a ride

 

- On the merry-go-round- In an inhuman race

 

Eye of gold, thigh of blueTrue is false, who is who?

 

Curl of lip, swirl of gownAce of hearts, face of clown

 

Faces!Drink it in, drink it up

 

Till you've drownedIn the light, in the sound

 

But who can name the face?

 

Masquerade!

 

Grinning yellows, spinning redsMasquerade

 

Take your fillLet the spectacle astound you

 

Masquerade!

 

Burning glances, turning heads

 

Masquerade

 

Stop and stareAt the sea of smiles around you

 

Masquerade

 

Seething shadows, breathing lies

 

Masquerade

 

You can fool any friendWho ever knew you

 

Masquerade!

 

Leering satyrs, peering eyes

 

Masquerade

 

Run and hideBut a face will still pursue you

 

- What a night- What a crowd

 

- Makes you glad- Makes you proud

 

- All the crème de la crème- Watching us watching them

 

- Three months of relief- Of delight

 

- Of Elysian peace- And we can breathe at last

 

- No more notes- No more ghost

 

- Here's to health- Here's a toast to a prosperous year

 

- To our friends who are here- And may our splendor never fade

 

What a blessed release

 

And what a masquerade

 

Think of it

 

A secret engagement.Look, your future bride.

 

- Just think of it.- But why is it secret?

 

What have we to hide?You promised me.

 

- No, Raoul. Please don't. They'll see.- Let them see.

 

It's an engagement, not a crime.

 

Christine, what are you afraid of?

 

- Let's not argue- Let's not argue

 

- Please pretend- I can only hope

 

- You will understand in time- I'll understand in time

 

Masquerade!

 

Paper faces on parade

 

Masquerade

 

Hide your faceSo the world will never find you

 

Masquerade!

 

Every face a different shadeMasquerade

 

Look aroundThere's another mask behind you

 

Masquerade!

 

Burning glances, turning headsMasquerade

 

Stop and stareAt the sea of smiles around you

 

Masquerade!

 

Grinning yellows, spinning redsMasquerade

 

Take your fillLet the spectacle astound you

 

Why so silent, good messieurs?

 

Did you think thatI had left you for good?

 

Have you missed me, good messieurs?

 

I have written you an opera

 

Here, I bring the finished score

 

Don Juan Triumphant

 

Fondest greetings to you all

 

A few instructionsJust before rehearsal starts

 

Carlotta must be taught to act

 

Not her normal trickOf strutting round the stage

 

Our Don Juan must lose some weight

 

It's not healthy

 

In a man of Piangi's age

 

And my managers must learn

 

That their place is in an office

 

Not the arts

 

As for our star

 

Miss Christine Daae

 

No doubt she'll do her best

 

It's true her voice is good

 

She knows, thoughShould she wish to excel

 

She has much still to learn

 

If pride will let herReturn to me

 

Her teacher

 

Your chains are still mine!

 

You belong to me!

 

- Madame Giry --- Please, I know no more than anyone else.

 

- That's not true!- Monsieur, don't ask.

 

- There have been too many accidents.- Accidents?

 

Please, Madame Giry ...

 

for all our sakes.

 

Very well.

 

It was years ago.

 

There was a traveling fair in the city.

 

Gypsies.

 

I was very young.

 

Studying to be a ballerina.

 

One of many.

 

Living in the dormitoriesof the opera house.

 

See the wonder from the East!

 

Come.

 

Come inside.

 

Come and see the Devil's Child.

 

Behold, mesdames and messieurs,the Devil's Child!

 

Devil's Child.

 

Murder!

 

- Murder!- Which way?!

 

That way! That way!

 

He's getting away!

 

I hid him from the worldand its cruelties.

 

He has known nothing elseof life since then ...

 

except this opera house.

 

It was his playground ...

 

and now his artistic domain.

 

He's a genius.

 

He's an architect and designer.

 

He's a composer and a magician.

 

- A genius, monsieur.- But clearly, Madame Giry ...

 

genius has turned to madness.

 

- Monsieur.- Where to?

 

The cemetery.

 

To my father's grave, please.

 

- Where have they gone?- The cemetery.

 

In sleep, he sang to me

 

ln dreams, he came

 

That voice, which calls to me

 

And speaks my name

 

Little Lotte thought of everythingand nothing.

 

Her father promised her that he wouldsend her the Angel of Music.

 

Her father promised her.

 

You were onceMy one companion

 

You were all that mattered

 

You were onceA friend and father

 

Then my world was shattered

 

Wishing you were somehow here again

 

Wishing you were somehow near

 

Sometimes it seemedIf I just dreamed

 

Somehow you would be here

 

Wishing I could hear your voice again

 

Knowing that I never would

 

Dreaming of youWon't help me to do

 

All that you dreamed I could

 

Passing bells and sculpted angels

 

Cold and monumental

 

Seem for you

 

The wrong companions

 

You were warm and gentle

 

Too many yearsFighting back tears

 

Why can't the past just die?

 

Wishing you were somehow here again

 

Knowing we must say goodbye

 

Try to forgiveTeach me to live

 

Give me the strength to try

 

No more memoriesNo more silent tears

 

No more gazing across

 

The wasted years

 

Help me say

 

Goodbye

 

Help me say

 

Goodbye

 

Wandering childSo lost, so helpless

 

Yearning for my guidance

 

Angel or fatherFriend or phantom?

 

- Who is it there staring?- Have you forgotten your angel?

 

Angel, oh, speakWhat endless longings

 

Echo in this whisper

 

Too long you've wandered in winter

 

Far from my fathering gaze

 

- Wildly, my mind beats against you- You resist

 

- Yet your soul obeys- Yet the soul obeys

 

- Angel of Music, you denied me- Angel of Music, I denied you

 

- Turning from true beauty- Turning from true beauty

 

- Angel of Music, do not shun me- Angel of Music, my protector

 

- Come to your strange angel- Come to me, strange angel

 

I am your Angel of Music

 

Come to me, Angel

 

- Of Music- No, Christine! Wait!

 

Wait!

 

- Raoul!- Whatever you believe, this man ...

 

this thing is not your father!

 

No, Raoul!

 

No.

 

Not like this.

 

Now let it be war upon you both.

 

We have all been blind

 

And yet the answeris staring us in the face

 

This could be the Chance

 

To ensnare our Clever friend

 

- We're listening- Go on

 

We shall play his game

 

Perform his workBut remember, we hold the ace

 

For if Miss Daae singsHe is certain to attend

 

- We are certain the doors are barred- We are certain the police are there

 

We are certain they're armed

 

The Curtain falls

 

His reign will end

 

Raoul, I'm frightened.

 

Don't make me do this.

 

Raoul.

 

It scares me.

 

Don't put me throughthis ordeal by fire.

 

He'll take me.

 

I know.

 

We'll be parted forever.

 

He won't let me go.

 

What I once used to dream ...

 

I now dread.

 

If he finds me, it won't ever end.

 

And he'll always be there

 

Singing songs in my head

 

He'll always be there

 

Singing songs in my head

 

You said yourself

 

He was nothing but a man

 

Yet while he lives

 

He will haunt us

 

Till we're dead

 

Twisted every way

 

What answer can I give?

 

Am I to risk my life

 

To win the Chance to live?

 

Can I betray the man

 

Who once inspired my voice?

 

Do I become his prey?

 

Do I have any choice?

 

He kills without a thought

 

He murders all that's good

 

I know I can't refuse

 

And yet, I wish I could

 

Oh, God, if I agree

 

What horrors wait for me

 

In this, the Phantom's opera?

 

Christine, Christine

 

Don't think that I don't Care

 

But every hope and every prayer

 

Rests on you now

 

Seal my fate tonight

 

I hate to have to cut the fun short

 

But the joke's wearing thin

 

Let the audience in

 

Let my opera begin

 

Here the sire may serve the dam

 

Here the master takes his meat

 

Here the sacrificial lamb

 

Utters one despairing bleat

 

Poor young maiden

 

For the thrill on your tongueOf stolen sweets

 

You will have to pay the bill

 

Tangled in the winding sheets

 

Serve the meal and serve the maid

 

Serve the master so that whenTables, plans and maids are laid

 

Don Juan triumphs

 

Once again

 

Passarino, faithful friend

 

Once again recite the plan

 

Your young guest believes I'm you

 

l, the masterYou, the man

 

When you met you wore my cloakShe could not have seen your face

 

She believes she dines with meIn her master's borrowed place

 

Furtively, we'll scoff and quaffStealing what, in truth, is mine

 

When it's late and modestyStarts to mellow with the wine

 

You come home, I use your voiceSlam the door like Crack of doom

 

I shall say, "Come hide with meWhere, oh, where? Of course, my room!"

 

- Poor thing hasn't got a chance- Here's my hat, my cloak and sword

 

Conquest is assuredIf I do not forget myself and laugh

 

No thoughts within her headBut thoughts of joy

 

No dreams within her heart

 

But dreams of love

 

Master?

 

Passarino

 

Go away, for the trap is set

 

And waits for its prey

 

You have come here

 

In pursuit of your deepest urge

 

In pursuit of that wishWhich till now

 

Has been silent

 

Silent

 

I have brought you

 

That our passions may fuse and merge

 

In your mindYou've already succumbed to me

 

Dropped all defensesCompletely succumbed to me

 

Now you are here with me

 

No second thoughts

 

You've decided

 

Decided

 

Past the point of no return

 

No backward glances

 

Our games of make-believe

 

Are at an end

 

Past all thought of "if" or "when"

 

No use resisting

 

Abandon thought

 

And let the dream descend

 

What raging fire shall flood the soul?

 

What rich desire unlocks its door?

 

What sweet seduction lies before us?

 

Past the point of no return

 

The final threshold

 

What warm, unspoken secrets

 

Will we learn?

 

Beyond the point of no

 

Return

 

You have brought me

 

To that moment when words run dry

 

To that moment when speech disappears

 

Into silence

 

Silence

 

I have come here

 

Hardly knowing the reason why

 

In my mind I've already imagined

 

Our bodies entwiningDefenseless and silent

 

Now I am here with you

 

No second thoughts

 

I've decided

 

Decided

 

Past the point of no return

 

No going back now

 

Our passion playHas now at last begun

 

Past all thought of right or wrong

 

One final question

 

How long should we two wait

 

Before we're one?

 

When will the blood begin to race?

 

The sleeping bud burst into bloom?

 

When will the flames at last

 

Consume us?

 

Past the point of no return

 

The final threshold

 

The bridge is crossed

 

So stand and watch it burn

 

We've passed the point of no

 

Return

 

Say you'll share with me

 

One love

 

One lifetime

 

Lead me, save me

 

From my solitude

 

Say you want me with you

 

Here beside you

 

Anywhere you go

 

Let me go too

 

Christine

 

That's all I ask of --

 

Go!

 

Piangi, my love!

 

Oh, my God!

 

We're ruined, Andre. Ruined!

 

Where did he take her?

 

Come with me.I will take you to him.

 

But remember, keep your handat the level of your eyes!

 

- I'll come with you!- No, Meg, no.

 

You must stay here.Come with me. Do as I say.

 

No!

 

Down once more to the dungeonsOf my black despair

 

Down we plunge to the prisonOf my mind

 

Down that path into darkness

 

Deep as hell

 

Why, you ask, was I bound and chainedIn this cold and dismal place?

 

Not for any mortal sinBut the wickedness of my abhorrent face!

 

Track down this murderer!He must be found!

 

Hounded out by everyone

 

Met with hatred everywhere

 

No kind words from anyone

 

No compassion anywhere

 

Christine

 

Why?

 

- Your hand at the level of your eyes- At the level of your eyes

 

At the level of your eyes

 

This is as far as I dare go.

 

Thank you.

 

Have you gorged yourself at last

 

In your lust for blood?

 

Am I now to be prey

 

To your lust for flesh?

 

That fate which Condemns meTo wallow in blood

 

Has also denied meThe joys of the flesh

 

This face, the infection

 

Which poisons our love

 

This face which earned

 

A mother's fear and loathing

 

A mask

 

My first unfeelingScrap of clothing

 

Pity comes too late

 

Turn around and face your fate

 

An eternity of this

 

Before your eyes

 

This haunted face

 

Holds no horror for me now

 

It's in your soul

 

That the true distortion lies

 

Wait! I think, my dearWe have a guest

 

- Sir- Raoul!

 

This is indeed an unparalleled delight

 

I had rather hoped

 

That you would come

 

And now, my wish comes true

 

- You have truly made my night- Let me go.

 

Free her!

 

Do what you likeOnly free her!

 

- Have you no pity?- Your lover makes a passionate plea

 

- Please, Raoul, it's useless- I love her

 

Does that mean nothing?I love her!

 

- Show some compassion- The world showed no compassion to me!

 

Christine, ChristineLet me see her

 

Be my guest, sir

 

Monsieur, I bid you welcome

 

Did you think that I would harm her?

 

Why would I make her pay

 

For the sins which are yours?

 

Order your fine horses now!

 

Raise up your handTo the level of your eyes!

 

Nothing can save you now

 

Except perhaps Christine

 

Start a new life with me

 

Buy his freedom with your love

 

Refuse me, and you sendYour lover to his death!

 

This is the Choice!

 

This is the point of no return!

 

The tears I might have shed

 

For your dark fate

 

Grow Cold and turn

 

To tears of hate

 

Christine, forgive mePlease, forgive me

 

- I did it all for you and all for nothing- Farewell, my fallen idol and false friend

 

- We had such hopes- Too late for turning back

 

- Now those hopes are shattered- Too late for prayers and pity

 

- Say you love him- All hope of cries for help

 

- And my life is over- No point in fighting

 

- For either way you choose you cannot win- But either way you choose he has to win

 

So do you end your days with me?

 

Or do you send him to his grave?

 

Why make her lie to youTo save me?

 

- Angel of Music- Past the point of no return

 

- Christine, say no!- Who deserves this?

 

- Don't throw your life away for my sake- His life is now the prize

 

- Which you must earn- I fought so hard to free you

 

- You've passed the point of no return- Angel of Music

 

You deceived me

 

I gave you my mind blindly.

 

You try my patience.

 

Make your choice.

 

Pitiful Creature of darkness

 

What kind of life have you known?

 

God give me courage to show you

 

You are not alone

 

Track down this murderer

 

Take her! Forget meForget all of this

 

Leave me alone

 

Forget all you've seen

 

Go nowDon't let them find you

 

Take the boatSwear to me never to tell

 

The secrets you knowOf the angel in hell

 

The Phantom of the Opera is thereDeep down below

 

Go now

 

Go now and leave me!

 

Masquerade

 

Paper faces on parade

 

Masquerade

 

Hide your faceSo the world will never find you

 

Christine, I love you

 

Say you'll share with me

 

One love, one lifetime

 

Say the word

 

And I will follow you

 

Share each day with me

 

Each night, each morning

 

You alone can make my song

 

Take flight

 

It's over now

 

The music

 

Of the night